思いもよらない略し方や発想が特徴的で面白い若者言葉。学生がSNSや会話で使っているイメージがありますね。そんな若者言葉、実は意味が分かっていない人も多いのではないでしょうか。

学生在SNS或日常会话中会用到的年轻人流行语,特点为让人摸不着头脑的省略方式与脑回路,非常有趣。想必有很多人不知道这些年轻人流行语的真正意思。

そこで今回は、今さら聞けない若者言葉について調査、ランキングにしてみました。

于是我们调查了“听不懂的年轻人流行语”,并制作了排行榜。

1位は「TBS」!

第1名是[TBS]!

いくら考えても答えは出ないと思われる、「TBS」が1位に輝きました。

想破头也想不到答案的[TBS]荣登榜首!

一見テレビ局としか思えないこの言葉、「(T)テンション(B)バリ(S)下がる」という意味。「バリ」というのは「とても」という意味があり、もう少し正確にいうと「テンションがとても下がる」となります。

乍一看只能想到电视台,其实是“超级不爽”的意思。其中B代表的“バリ”有“非常”的含义,正确的表达是“情绪十分低落”。

若い人の間では、「約束破られてマジTBS」、「体調悪くてTBS」といったように、なにか嫌なことがあったとき使うようです。何も知らずに聞いていると、テレビ局に文句を言っているようにも聞こえてしまう「TBS」が1位になりました。

在年轻人之间会这么说“打破约定超级不爽”、“身体不舒服超不爽”,在有什么讨厌的事情发生时会使用TBS。如果不知道这一点的人还以为是抱怨电视台怎么样了呢!于是[TBS]排名第一。

2位は「ウーロン茶」!

第2名是[乌龙茶]!

もちろん飲み物という意味ではない、「ウーロン茶」が2位にランク・イン。

这当然不是指喝的东西,“乌龙茶”排名第二。

こちらも知らないと全く意味の通じない「ウーロン茶」、なかなか上手な略語で、「(ウー)うざい(ロン)ロン毛の(茶)茶髪男子」という意味になります。

如果不知道这个词的话同样一点儿也摸不着头脑,[乌龙茶]一词省略的非常有技巧,它的意思是”聒噪的黄发长毛男人“。

ロン毛の茶髪男子を揶揄する言葉で、主に女性が「あの人ウーロン茶だよね。私ちょっと無理〜」といったように使うのだとか。実は1990年代にも使われていた言葉のようで、今になって再流行したようです。

这是对茶色长发男子的吐槽,主要是女性使用,”那个乌龙茶,我对他可没兴趣~“。实际在上世纪90年代就已经在使用了,现在再次流行起来。

3位は「tkmk」!

第3名是[tkmk]!

何かの頭文字なんだろうな…と想像させる、「tkmk」が3位になりました。

[tkmk]会让人觉得是什么词的首字母,排名第三。

このアルファベット4文字の言葉、意味は「ときめき」。ローマ字つづりの「tokimeki」から母音を抜いた言葉のようです。恋心を表すというよりは、ちょっとした期待や喜びがあったときなど、フランクに使われることが多いんだとか。

这个由4个字母组合而成的流行语,意思是”ときめき(怦然心动)“,罗马音标识的[tokimeki]去除母音就成了[tkmk]。比起仅表示恋爱的心情,在想表达“稍微有些期待或喜悦”的时候也可随意使用。

インターネット用語の「wktk(ワクテカ)」や「ktkr(キタコレ)」に近い略し方で、何となく読める人もいたのではないでしょうか?

这和网络用语[wktk]、[ktkr]的省略方式相近,可能有些人不知不觉能够读出来。

4位   KSNM◆くそ眠い

第4名   KSNM◆超级困

5位   タピる◆タピオカドリンクを飲む

第5名   タピる◆喝珍珠奶茶

6位   あざまる水産◆ありがとうございます

第6名   あざまる水産◆谢谢

7位   ベッケンバウアー◆別件がある

第7名   ベッケンバウアー◆有别的事情

8位   フロリダ◆風呂(フロ)に入るからメッセージのやりとりから離脱(リダつ)する

第8名   フロリダ◆去洗澡,不聊了!

9位   そマ?、そま?◆本当に?/それマジ?

第9名   そマ?、そま?◆真的假的?

10位   YDK◆やればできる子

第10名   YDK◆努力去做还是能做到的宝宝

11位   こちゃ、個チャ、個ちゃ◆個人チャット/個人間チャット/個別チャット

并列11   こちゃ、個チャ、個ちゃ◆私聊/私下聊/小窗戳

11位   イチキタ◆一時帰宅

并列11   イチキタ◆先回趟家

11位   メンディー◆面倒くさい

并列11   メンディー◆麻烦

14位   あげみざわ◆気分の高まり/テンションが高い状態

并列14   あげみざわ◆表示很嗨的状态

14位   バズる◆短期間で爆発的に話題が広がり、多くの人の注目を集め、巷を席巻する

并列14   バズる◆短时间上升为现象级话题,获得广泛瞩目,街头巷尾议论纷纷

14位   リアコ◆リアルに恋をしている/リアルに好きな人/リアルに恋をできる人

并列14   リアコ◆现实中正在谈恋爱/现实中喜欢的人/能在现实中谈恋爱的人

17位   ggrks◆ググれカス/それくらいはインターネット(Google)で調べろよ

第17名   ggrks◆谷歌一下啊/这种小事儿自己谷歌!

18位   すこ◆好き

并列18   すこ◆喜欢

18位   生類わかりみの令◆分かった/OK

并列18   生類わかりみの令◆知道了/OK

20位   スタ爆、スタレン◆スタンプ爆弾/LINEのスタンプを相手に連続で送ること

第20名   スタ爆、スタレン◆斗图/在LINE上连续向对方发表情

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

“这谁顶得住啊”用日语怎么说?

“我可以”用日语怎么说?