■一昔前には考えられなかった「紅白」への声優出場

■从前很难想象声优登上“红白歌会”的舞台

今、声優を目指している若い女性にとって憧れている存在とは、単純な「声優」というより、「アイドル声優」なのかもしれません。

现在,梦想成为声优的年轻女性更加向往的是“偶像声优”,而非单纯的“声优”。

近年だと水樹奈々さんや、アニメ「ラブライブ!」出演者の声優ユニット「μ's(ミューズ)」の活躍により、声優が歌って踊るアイドル活動をすることが当然として見られるようになりました。「紅白歌合戦」に声優が出場するという状況は、一昔前からはとても考えられませんでした。

近年因水树奈奈、为动画《Love Live! 》配音的声优组合μ's的活跃表现,声优唱歌跳舞进行偶像活动已经被认为是理所当然。其实在从前,声优登上“红白歌会”几乎是不可想象的。

そのため、「バリバリのアイドルになれる自信はないけれど、声は悪くないし、あくまで声優として、歌って踊る存在にならなれるかも」と考える人が沢山いると思います。専門学校などでも、そうしたアイドル的なニュアンスを押し出して、生徒集めをしているところが少なからず見られます。

因此“虽然没有能成为真正偶像的自信,但自认为声音不错,应该能以声优的身份唱歌跳舞”这样想的人数不胜数。如今也出现不少打出偶像牌招揽学生的声优学校。

■歌や踊りのスキルが必要になった背景

■唱歌跳舞成为必要技能的背景原因

そして、それがいいことか悪いことかは置いといて、特に若手声優にとって、歌や踊りはできるにこしたことはないスキルとなりつつあります。というのも、作品の背後にいる企業の戦略が、声優へ大きく作用するようになったからです。

先不论这究竟是好事还是坏事,特别对年轻声优而言,能歌善舞逐渐成为不可或缺的加分项。话说回来,这也是作品背后的企业战略对声优产生越来越大的影响。

かつてのアニメ業界は、アニメの地上波放送が終了すれば、作品を収めたビデオやDVDを販売するなどして、収入を得ていました。それから、キャストによる歌やオリジナルドラマを収録したレコードやCDも販売されるようになりました。つまりコンテンツをソフト化することで新たな収益を生む、という流れがスタンダードでした。実際、それなりにソフトは売れ、それでさまざまな関連企業が潤う構造になっていたのです。

过去的动画业界是这样运营的:电视动画播出结束后,通过发售录像带或DVD的方式获利。此后,收录声优演唱的角色歌或原创drama的唱片、CD开始贩卖。换句话说,通过将内容光盘化获取新收益的潮流产生了。而实际上光盘的销量也确实很高,由此形成了各种相关企业从中获利的模式。

しかし現在、ソフトが売れなくなりました。

可是现在盘卖不动了。

■「モノ」ではなく「体験」を売る

■贩卖“体验”而非“实物”

ではどうやって利益を上げているかと言えば、単純にモノを売るのではなく、体験を売ることへと大きくシフトしています。つまりは出演者と同じ場を共有することで満足感を得られる、トークイベントやコンサートなどに軸足を置くようになりました。

那么,怎样才能提高收益呢?那就是从单纯卖东西转换到贩卖体验。换句话说是把重心放在谈话活动、演唱会等让观众通过与出演者共处一室而获得满足感的活动上。

今やそれなしでは利益も最小化してしまうため、アニメやゲームなどの多くにおいて、コンテンツで完結することなく、最初からイベントやライブ活動を意図した作品づくりが盛んになっています。だからこそ出演者である声優も、必然的に歌唱力、ダンスなどのパフォーマンス、さらにはルックスまで求められるようになったのです。ひいては声優自身が、作詞や作曲まで手がけることを求められるような時代になりました。

如今,不搞活动收益会降到最低,所以很多动画、游戏不再是内容完结后开始打算,而是一开始就制作可以举办活动、演唱会的作品,这种模式越发盛行。因此对作为出演者的声优就有了歌唱、舞蹈等表演能力乃至外貌方面的要求,进而已经到了要求声优自己参与作词作曲的时代。

ただし、そこで忘れてはならないのが「アイドル」と「アイドル声優」との違いです。その最大の差異は「声優」の位置づけが「アイドル」の上なのか、そうではないか、ということ。その違いを考えてみましょう。

只不过,我们绝不能忘记“偶像”与“偶像声优”的不同。其中最大的区别就是“声优”与“偶像”孰轻孰重,让我们一起来思考其中的差异吧。

そもそも現在アイドル声優として活躍している人たちも、そのきっかけとなるアニメやゲームのタイトルの役を勝ち取り、声優としての実力を認められた上でステージに立っている。そのことを忘れてはなりません。ルックス、歌唱力、ダンス。それらを熱心に磨いたところで、アイドル声優にはなれません。むしろ「アイドル」を志していることになってしまいます。

其实说起来,现在以偶像声优身份活跃在台前的人,正是因为作为声优的实力获得认同,才能够拿下让他们成为偶像声优的动画或游戏主角,从而站上舞台,这一点绝对不可能忘记。只专注于提升外貌、歌唱及舞蹈水平是无法成为偶像声优的,倒不如说是在努力成为“偶像”。

■ファンの多くは「キャラクター」に愛情がある

■多数粉丝爱着的是“角色”本身

声優のファンの多くは、そもそも作品の「役」「キャラクター」に対しての愛情があり、その声を担当する声優へ愛情を投影している場合がほとんどです。だから、声優がその作品のキャラクターに言霊を込めて演じない限り、誰も魅了することはできず、応援もしてくれないでしょう。

大部分声优粉是因为喜爱作品中的“角色”,并将这份感情投影到为其配音的声优身上。因此,若声优在演绎这个角色时没有倾注灵魂的话,是无法吸引任何人,也不会得到支持的。

さらに言えば、もしファンを獲得できたとしても、キャラクターがあってのあなたの「声」であり、多くの場合、その人気はあなたという存在だけに向けられたものではないはずです。しかし、昨今の声優人気の高まりの中で注目を浴びる機会も増えているからか、そうした事実を理解するチャンスが少なくなってしまいました。

再进一步说,即便获得粉丝,那也是因为成就这个角色的你的声音,很多情况下,这种关注并不是集中在声优个人身上。然而或许是如今声优人气正盛,受人瞩目的机会增加,让人理解这一事实的机会减少了。

しかも声優のファンは、多くのコンテンツに触れ、非常に感覚が研ぎ澄まされているので、中途半端な演技や覚悟はすぐに見透かされてしまいます。何とか人気を得たとしても、一度失敗をしてその期待を裏切れば、なかなか同じステージに戻るのが難しい時代になっているのは、芸能人と同様で、よくお分かりのことと思います。

而且声优粉接触的内容多,感觉非常敏锐,一眼就能看穿半吊子的演技及觉悟。想必大家都很清楚,如今这样一个时代,声优和娱乐圈艺人一样,即便好不容易获得一些关注,但只要一次失败背叛了粉丝的期待就很难再回到这个舞台上了。

だからこそ、「一生自分の声で食っていきたい」と考えているのならば、やるべきことは、たった一つ。華やかなステージに立つために向ける努力以上に、声優として認められる道を着実に進むことしかありません。

因此,若“想一辈子靠自己的声音谋生”,那要做的事只有一件:将更多的精力放在如何让他人承认你是个声优这件事上,而不是花功夫站上华丽的舞台,仅此而已。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

精华阅读推荐:

2018年最受欢迎的日本女性声优TOP10

日本五次男性声优热潮:宫野真守是新的开拓者?!