更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu 公众号查看↓

政府(せいふ)は16日(にち)の閣議(かくぎ)で、2019年(ねん)版(はん)の自殺対策白書(じさつたいさくはくしょ)を決定(けってい)した。

16日,日本政府内阁会议决议通过了2019年新版自杀对策白皮书。

人口(じんこう)10万人(まんにん)当(あ)たりの自殺者数(じさつしゃすう)を示(しめ)す自殺率(じさつりつ)は、18年(ねん)は16.5と9年(ねん)連続(れんぞく)で低下(ていか)し、統計(とうけい)を取(と)り始(はじ)めた1978年(ねん)以来(いらい)最(もっと)も低(ひく)かった。ただ20歳(さい)未満(みまん)は前年比(ぜんねんひ)0.2ポイント増(ぞう)の2.8で、78年(ねん)以降(いこう)最悪(さいあく)となり、若年層(じゃくねんそう)の自殺(じさつ)が深刻(しんこく)な現状(げんじょう)が浮(う)き彫(ぼ)りになった。

2018年以每十万人中自杀人数统计的自杀率是16.5%,连续9年下降,也是自1978年开始统计以来的最低。其中,未满20周岁的自杀人数比例达到2.8%,比去年增长了0.2个百分点,是1978年以来最高的数据。从中也能深刻认识到年轻人自杀问题相当深刻。

18年(ねん)の自殺者数(じさつしゃすう)は前年比(ぜんねんひ)481人減(げん)の2万(まん)840人(にん)で、37年(ねん)ぶりに2万(まん)1000人(にん)を割(わ)った。自殺率(じさつりつ)も過去(かこ)最低(さいてい)を更新(こうしん)したが、他(ほか)の先進国(せんしんこく)よりは高(たか)い状態(じょうたい)が続(つづ)く。

与去年相比,2018年自杀人数减少481人,降至20840人,这是时隔37年自杀人数降至21000人以下。自杀率也更新了历年最低值,但与其他发达国家相比自杀率依旧很高。

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

 重点词汇 :

閣議[かくぎ]

阁议,内阁会议。

当たり[あたり]

【接头/接尾】每,平均。

示す[しめす]

出示,拿出来给(对方)看;表现;表示;感情、意志等外露;指示;指教;显示出……。

最も[もっとも]

最,程度最高的。

浮き彫り[うきぼり]

浮雕。刻画,使形象突出;刻画出,描绘出,突显出。

割る[わる]

低于;降到……以下;打破。

0元免费体验:新版看日剧学地道日语

点我马上去上课>>

>>>这里有更多可以免费体验的课程,不要错过!