很多正在学习日语的朋友其实都会出现一个对自己的误解,那就是他们经常会觉得自己已经掌握好了日语的相关知识,为了可以帮助大家解决对于日语口语的误导,今天沪江小编就为大家整理了一些常用的日语口语,然后对这些口语进行深层次的介绍,感兴趣的小伙伴就来学习一下吧。

  1.ほっとした

  这句话是「放心了,安心了,松了一口气」的意思。

  「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした。」

  「彼がぶじ日本に着いたっていうことをきいて

  ほっとした。」

  「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした。」

  2.マジで

  这个词来源于「真面目に」但逐渐变成“真的”的意思了,它相当于「本当に」。经常听到「マジで?」、「マジ?」,这就是“真的吗?”的意思。那「マジで美味しい」就是“真的很好吃”的意思了

  3.まめ

  こまめ的缩写。是诚恳、忠实、勤勉的意思。

  比如:「まめにメ ‰くださいね!」(要常给我写邮件)济南日语辅导:这些常见日语口语你真的了解吗?

  「まめにそうじする。」(常打扫卫生)

  4.むかつく

  这句话有两种意思。一种为生理上的“恶心”、“反胃”。但不常用。第二种是“生气、发怒”的意思。我以前经常说“气死我了”、“烦死了”这些都是日语中的「むかつく」,这句话是经常可以从日本人的口中听到的

  5.めっちゃ悔しい(めっちゃくやしい)

  这句话的意思是∶「非常懊悔或非常窝心」的意思。最初的首创者是悉尼奥林匹克运动会女子400米泳银牌得主,当时日本队的田岛宁子选手。当坐在电视银屏前的日本国民为她取得银牌而欢呼时,面对摄像机镜头的田岛宁子选手却是用了一句「めっちゃ悔しい」,表达她对金牌失之交臂的懊悔心情。

  6.やさしい

  今天说一句很简单的日语,就是「やさしい」。讲这么简单的日语有一定的原因,因为来日本之后觉得意思最丰富的就是这句。好吧,让我们把形容中国妇女传统美德的词都想出来「温柔,善良,热情,和蔼,恳切,体贴……」,在日本只这一句「やさしい」就够用了。不只是女人,形容男人体贴入微、形容老师和蔼可亲、形容长辈善解人意、形容同事热情友好……全都可以用这句

  7.やったね

  「テストに合格したよ。」,「やったね。」

  “考试合格了。”,“太棒了。”

  「やったね。」是“太好了”、“棒极了”的意思。当愿望实现,表达自己喜悦的感情时用这个单词。那中国足球队出线时也可以用啊。「中国チ-ム、かちすすんだね。」「やった。」

  8.やばい

  来日本这句话要是不会可吃不开了。最流行的单词。

  表示“情况不妙,不适当,糟糕,不好”的意思。济南日语辅导:这些常见日语口语你真的了解吗?

  「これ以上のんだらやばいっすよ。」在这里就是再喝多的话就醉了的意思了。还有呢,早上一觉醒来发现要迟到时也用这词。

  9.よいお年を(よいおとしを)

  「祝您过个好年!」 在过年前预祝亲友和同事过一个好年,日本人说「よいお年を!」 可以说「よいお年を」是现在使用率最高的一句话。

  10.よみが深(ふか)い

  这个此的较常用的意思的日语解释可以说成「表面に表れていない意味までしっかりつかんでいる。」,就是中文里的「深思熟虑」的意思。

  比如用日语来表达「泡沫经济崩溃的时候,(那些)深思熟虑的有分析力的投资家得以幸存。」这句话时可以说「バブル崩坏の际は、分析力がありよみが深い投资家が生き残った。」

  以上沪江小编分享的这些常见日语口语你真的了解吗?小编和大家分享的这些,都是很常用的日语口语,所以大家一定不要忽略那些简单的知识点。