更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu 公众号查看↓

嵐(あらし)・櫻井翔(さくらい しょう)が話題(わだい)の女子化(じょしか)アプリを実践(じっせん)。女子化(じょしか)した男性(だんせい)芸能人(げいのうじん)の姿(すがた)に大(おお)きな反響(はんきょう)が起(お)きている。

樱井翔亲身实践了最近的话题“变性app”,男性艺人变成女生的模样引起了巨大反响。

櫻井(さくらい)はまさかの有吉弘行(ありよし ひろいき)似(に)の女性(じょせい)に。「俺(おれ)女子化(じょしか)すると有吉(ありよし)さんになるの?」と驚(おどろ)く櫻井(さくらい)、有吉(ありよし)は「俺(おれ)はおばさんなの?」とどちらも納得(なっとく)できない表情(ひょうじょう)を浮(う)かべる。

没想到的是,樱井翔(子)居然特别像有吉弘行。樱井表示相当震惊:“原来我变成女生后就是有吉桑啊?”,另一边有吉也十分不服气:“所以我(变成女生后)是中年阿姨吗?”

櫻井(さくらい)に関(かん)しても「翔(しょう)くんの女性化(じょしか)…何(なん)とも言(い)えん感(かん)じやめて」「翔(しょう)くんの女性化(じょしか)やばすぎた」「女性化(じょしか)すると有吉(ありよし)さんは笑(わら)う」といった意見(いけん)や、「やっぱり女性化(じょしか)アプリより女装(じょそう)した方(ほう)がかわいいよ」「アプリで女性化(じょしか)よりフルメイク女装(じょそう)を見(み)たい」と女装(じょそう)姿(すがた)を望(のぞ)む声(こえ)があった。

对于樱井翔子的容貌,网上出现了各种声音:“翔君的女性化……我啥都评论不出来,不了吧”、“这也太牙白了”、“变成女生后像有吉桑我笑了”、还有人提出了对女装的期待:“都这样了换上女装更可爱噢”、“比起app更想看真正化女性妆容的样子”。

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

重点词汇 :

夜会[やかい]

晚会(尤指西式夜间舞会),晚间的宴会。

アプリ

【英】application;执行程序,应用,Application的简写。

実践[じっせん]

根据某种理论或主义实际行动。实行,实际进行。

納得[なっとく]

领会,同意,认可,理解。

女装[じょそう]

女装。(男扮)女装。

フルメイク

完整妆容

0元免费体验:新版看日剧学地道日语

点我马上去上课>>

>>>这里有更多可以免费体验的课程,不要错过!