学习日语的过程中可能会遇到很多困难,也会遇到错误的时候。在刚开始学习日语的时候有一些容易出错的地方一定要注意,因为在一开始不改的话后边会很难改。下面是沪江小编给大家总结的一些错误问题,大家可以作为学习的参考。

  长音促音傻傻分不清楚!

  故郷こきょう

  皇居こうきょ

  国境こっきょう

  读了三遍过后,相信日本人也会混乱。所以能分清这三个词的读音,简直逆天

  乱用の

  很多学习日语的小伙伴应该并不陌生,这个の不就是的吗?按照中文的习惯,应该没问题!

  ×→食べるのとき。

  √→食べるとき。

  ×→赤いの布

  √→赤い布

  切忌:用中式思维的方式去学习日语!

  音调老是弄错!

  很多学完50音的小伙伴,开始学习之后的内容时发现,为什么有的词明明假名都一样,为什么意思不一样,难道是多音字?(记住,千万不要用中式思维去学习日语)如下:

  花「はな」②:花を见る。赏花。

  鼻「はな」0:鼻が高い。得意洋洋,骄傲。

  这两者是完全不同的意思,在日语中还有很多,比如桥和筷子,神和头发等等。日语里面会根据音调的高低,读音因为也不一样,进而表达的意思也不相同。这点务必注意,因为是文章,没有专门制作发音,这一点在跟着音频学习的时候,要多注意!

  中式发音能打好日语学习基础?

  你好,不能的!

  孔你七哇(こんにちは)

  雅蠛蝶(やめて)

  桥头麻袋(ちょっと待って)等等

  似乎是能够通过中文发音标注出来,并且熟练之后有助于记忆。首先你要清楚,日语和中文是两种不同的语言,两者的基本发音在一定程度上有着很大的区别。这样标注,只是为了好玩,没事乐呵下可能还好。但如果你想真正学到一定程度,不要用中式发音去标注日语。

  以上就是小编为大家整理的“自学日语入门需要避免的几个错误”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。