很多学员为了将来可以去日本留学或者在日企就业,学好日语的目的其实就是要学会实际应用,本文沪江小编就给大家分享办公室中常用的日语口语学习,下面的句子都是在日企的日常办公中,不得不学的日语表达,希望本文对大家的日语口语有所帮助。

  关于收发传真的说法

  ファックスはどう使いますか。传真怎么用啊?

  7時頃中国(ちゅうごく)からファックスが来ることになっている。七点钟左右有一份传真从中国传过来。

  お客様(きゃくさま)にファックスをしてください。用传真给客户发过去。

  收发传真需要注意的问题

  1、确认传真号码

  2、填写封面(给客人发传真时,填写好封面后再发才有礼貌)

  3、大量发送时(要注明编号的顺序,发送大量的传真时,最好先给对方打个电话,确认对方传真机的使用状况)

  4、确认是否发送成功

  5、放大不清楚的地方

  6、收到传真后(要确认页数是否完整以及是否看清)

  7、不发送保密文件

  关于打字复印的说法

  この資料(しりょう)をコピーしてくれるとありがたいんですが。可以帮我把这个资料复印一下么?

  これと同(おな)じサイズいいですか。大小就跟这个一样可以吗?

  A4拡大(かくだい)して。放大成A4的吧。

  いつまででいいですか。需要什么时候做好?

  これを拡大したいんですが、やり方(かた)を教(おし)えていただけませんか。我想把这个放大一点,你能教我怎么弄么?

  どのサイズ仕上(しあ)げればよろしいですか。用什么规格打?

  关于电脑的使用说法

  会社(かいしゃ)のパソコンが昨日(きのう)から調子(ちょうし)悪いんですが。我们公司的电脑从昨天开始状况就不太好。

  ウイルスに感染(かんせん)したんですか。是感染病毒了吗?

  先書いた資料(しりょう)を保存(ほぞん)しようとしたのに、間違えて削除(さくじょ)しちゃった。本来打算把刚才的资料保存一下,结果却错误的删除了。

  お忙しいところすみません。ちょっと、お伺いしたいことがあるんですが。不好意思在你忙的时候打扰一下,有点事想问问你。

  以上就是沪江小编为大家带来的办公室中常用的日语口语学习的全部内容了,感谢大家的阅读。如果想要了解更多日语资讯和备考经验,敬请继续关注沪江网,小编会持续为大家更新。