拜托了用日语说是:お願いします。/お願い。

お願いします。是比较郑重的说法 。

罗马音:o nega i shi ma su

お願い。是普通非敬语说法。

罗马音:o nega i

在日本,拜托对方做什么事情时会说「お願いします」(拜托了)。自我介绍的时候,也会在最后说一句「よろしくお願いします」(请多多关照)。

「お願いします」在一些场合下会说成「お願い」,意思是相同的,只是尊敬程度不同。「お願い」比「お願いします」更随意,多用在和关系亲近的人的对话中。

例句:

这封信拜托您交给他。/どうかこの手紙をあの人にお渡しください。

多多拜托。/どうぞよろしくお願いします。