翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

奈良県の老舗醬油蔵を舞台にした大河小説—『銀花の蔵』、遠田潤子さん著作、第163回直木賞候補作!

远田润子创作,以奈良县老字号酱油铺子为舞台的大河小说—《银花之藏》,第163届直木奖候选作品!

8节0元日语体验课程全新上线,不要错过!

日文书名:銀花の蔵

中文书名:暂无官方译名,直译为银花之藏

作者:远田润子

类型:大河;家庭;时代

本书简介:

大阪万博に沸く日本。この物語の主人公は山尾家の一人娘・銀花。父は醤油蔵を継ぐことを嫌がり、絵を描くことで身を立てるべく大阪で暮らしていましたが、父の野望は叶わず、醤油蔵を継ぐために奈良に戻ります。奈良には父の母である多鶴子と父の歳の離れた妹・桜子がいて、ふたりとも愛想がなく、一家を歓迎していない空気が漂うのでした。父は醤油蔵の後継ぎとして仕事を覚えるために奔走しますが、母は頼りなげにぼんやりするばかり。多鶴子はそんな母に手厳しく接し、桜子は銀花に嫌味ばかり言い、居心地が良いとは言えない生活がはじまります。銀花は数々の悩みを抱え込んだまま、厳しい暮らしを続けるのですが、そんな銀花を待ち受けていたのはさらなる悲劇だったのです…。

日本上下沉浸在大阪世博会召开的喜悦之中。故事的主人公是山尾家的独女・银花。银花的父亲为了实现自己的艺术抱负放弃继承家族的酱油生意,离开老家奈良来到大阪生活。但事与愿违,生活所迫之下银花一家重新回到了奈良老家。祖母多鹤子和比父亲小很多的小姑樱子对银花一家极为排斥。父亲每日为了酱油铺子而忙碌奔走,母亲却无所事事。祖母多鹤子看不惯母亲的做派处处刁难,小姑樱子也总是对银花恶语相待,银花在奈良的生活并不如意。被烦恼缠身,艰难度日的银花,等待着她的是一场更大的家庭变故…。

推荐理由:

大阪万博を控えた1968年、小学生の銀花は、画家志望の父、ある問題を抱えた母とともに、醬油蔵を営む父の実家に移り住みます。一家を襲う数々の苦難を経て銀花は成長し、新たな家族を築きます。全体を通して、家族との関係に立ち向かう銀花が描かれています。親は選べない、伴侶は選べる、子は選べない。この物語では「家」のしがらみが描かれるとともに、少女がしっかり生きていく覚悟を持って、成長していく姿に描かれます。生きる限り誰もが抱いたことがある感情が本作の中に見つかります。

1968年举国上下筹办着大阪世博会,小学生银花、立志成为画家的父亲以及身藏秘密的母亲,一家三口人离开大阪,投靠经营着酱油铺子的父亲的老家。银花在经历了一连串家庭变故后坚强成长,建立了新的家庭。故事中的银花坚强无畏,直面与家人之间的关系。我们无法选择父母与孩子,但有权利去选择相伴自己一生的那个人。本书既描写了“家”的羁绊,也刻画出少女坚韧奋斗、成长的姿态。相信每一位读者都会在这部小说中寻觅到自己的某段情感。

考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案