对于初次接触日语语法的日语初学者来说,日本人的说话思维方式可能在日语学习之初会感觉比较别扭。下面和小编一起来学习一下一些易混淆的日语语法知识。

  「どうも」有多少种意思?

  「どうも」可以说是一个万能词,不同的情况会有很多不同的翻译方法。大多作为一个句子的省略形式,

  比如:

  どうもありがとう。非常感谢。

  どうもすみません。真是抱歉。

  どうも失礼(しつれい)しました。实在对不起了。

  「誰」与「どなた」的区别?

  他们的意思是一样的,只不过后者更加尊敬些。「どなた」用于上司长辈,正式的场合,以及初次见面的人等等。

  「人」什么时候读「ひと」,什么时候读「じん」,什么时候读「にん」?

  读作「じん」时,一般是做接尾词。

  例:日本人(じん)

  单独出现的时候一般读「ひと」。

  例:人(ひと)の目がうるさい。/人眼可厌。人(ひと)となる。/长大成人。

  疑问句中,问有几个人用「にん」。

  例:何人いますか?/有几个人?

  不过这只是一般规矩,还是要具体情况具体分析的。

  「いいえ」中的「え」怎么挺着听着读音为「ye」呢?

  这个也是日本人发音习惯的一种了。日语中没有「ye」这种发音。

  因为前面有「い(i)」的音,读快了可能听起来像ye。不过我们还是要准确的读。

  「どれ」和「どの」可以互换吗?

  是不可以互换的,「どの」是连体词,后面得接名词。

  例:どの人がえらいのか?/哪个人地位高呢?

  「どれ」是代词。无法确定3个以上的东西(或人)之中是哪一个。

  例:どれにしますか?/选哪一个。

  「つ」什么时候读「tu」,什么时候是促音?

  「つ」和其他假名一样大小的时候读「tu」。当放在句子或单词中,小写的时候用作促音,表停顿。

  以上就是小编为大家分享的“常见日语易混淆的语法学习内容”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。