在日常学习中,你们是否会遇到这样的问题: “为什么我的日语念的和日剧里的不一样?” “为什么我发音标准了,但是还是被人说念日语不好听?” 下面就来学习几个学习日语口语的小窍门,让你的日语说的更好听。

  学习日语口语的小窍门

  1、 声音放轻、放慢

  日本人由于受到“耻”文化的影响,他们深怕给他人添麻烦。所以,不论在怎样的场合,日本人都会很小声地说话。

  尤其是日本的女生,说话更是轻柔。我们可以听一下日本NHK新闻和纪录片,观察一下日本的女主播们是如何放缓语调说日语的。

  所以为了学好日语,我们一定要改掉自己平时说中文大嗓门的“坏习惯”。

  2、 语调放柔、放平

  如果有人选择看动漫学日语发音的话,是绝对行不通的。为了塑造动漫角色独特的形象,里面的台词和语调都会过于夸张。

  此外,日语和我们之前学英语的方式也不一样。以前在学校,英语老师要教我们“大声说,开口朗读,语调要抑扬顿挫”。

  但是日语的发音规则正好和英语相反,几乎没有起伏,非常的平。

  但是要强调一点的是,平不代表没有音调,日语单词还是有高低音变化的。

  3、 提高语速

  日本人说话非常的快。当我们在和日本人交流的时候,他们不会因为我们是外国人就放慢说话的节奏。

  在他们眼中,凡是你有能力用日语和他们交流,就说明他们不需要特地为你放慢语速。

  4、掌握节奏

  举一个简单的例子,以下这句话,你会怎么念?

  私は 君のことが 大好きです。

  我最喜欢你了

  正确的念法就是在空格处稍微停顿一下,只要理解了句中的含义以及主谓宾关系,在不断训练下自然能掌握这种语感。

  掌握不好节奏的同学可以多听一些日本的诗歌和文章的朗诵,然后自己跟着录音将停顿的部分做标注,久而久之就能掌握到节奏的规律了。

  日语口语学习禁忌语

  「そのうち分かるよ」之后你就会明白的

  大家觉得这句话说出来后他人会有什么反应呢?

  “现在跟你说你也不懂吧”“跟你说太麻烦了”,听者会觉得你懒得向TA解释,没有尊重TA。估计会有转头就走的想法吧。

  「解釈の違いだよ」说得不太一样啊

  或许大家觉得这句话没什么讽刺意为或其他意思啊,怎么就不能说了呢?

  在日语口语中,这句话有暗指对方想法奇怪的意思,所以还是避免使用吧。

  「そんなことも知らないの?常識だよ」/「そんなこと言ったら人に笑われるよ」

  你连这都不知道?这是常识吧。/你要说出来的话,会被别人笑的

  即使在中文中,这些话说出来也会招人烦的。很明显,这是鄙视、小看对方的说法。说这话的人估计不知道,自己已经被讨厌了。

  「君のこと、みんなそう言ってるよ」大家都这么说你的

  老实说,这样说的人其实内心也是这样想的吧,只是害怕对方知道自己这样的想法,所以将过错都推到「みんな/大家」的身上。

  算是比较懦弱的说法。

  「そんなこと言った覚えはないよ」我不记得我说过这样的话

  一般上采取这样说法的人是为了逃避责任。有时候也许是对方记错了,为了解开误会,还是和对方说清楚比较好。

  「他にすることがあるだろう、暇なんだね」还有其他要做的事情吧,你咋这么闲呢

  如果是工作中的话还情有可原,但即便如此,说出这样的话,对方心里一定会非常难受。在私下也这样说的人,需要注意一下,因为真的会被对方讨厌。

  「それは理想論だよ」你说太过理想了

  上述就是为大家介绍的学习日语口语的小窍门,希望可以帮助到正在学习日语的学员,提升日语口语学习的能力,掌握更多日语知识。