在日企工作,有许多大小场合都会需要写邮件。写给公司同事,或是写给其他公司客户等等,让我们通过邮件例文学习日文邮件的书写。

通知のメールは、正確な情報を社員で共有し、仕事をスムーズに進めるためのものです。通知内容を分かりやすく整理して書き、社員の業務に支障をきたさないようしましょう。

通知的邮件,是将正确的信息与员工共享,以顺畅地进行工作为目的。通知内容要写的简洁易懂,避免给员工的工作带来障碍。

また、会議の案内などは、メールでの伝達が簡便です。「社員各位」「関係者各位」「出席者各位」として一括送信します。

另外,会议的引导,邮件的通知等以简洁便利为要旨。需要同时发送给「公司员工」「相关人员」「与会人员」。

ポイント

要点

  • 箇条書きを使って完結に書く

  • 分条列出写成文

  • 時間の表現は24時間制(13:30~14:30)が望ましい

  • 时间的表述采取24小时时间制(13:30~14:30)

  • コロンの位置や「」の位置は、揃えると整った印象になる

  • 冒号及「」符号的位置要井然有序,给人以整齐明了的印象

会議開催の通知(4)

召开会议的通知(4)

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

例文:

件名:全社QA会議開催のお知らせ

 

総務部の山田です。

 

表題の件、下記のとおりに開催しますので、ご参集ください。

なお、都合がつかない方は、事前にお知らせください

●日時:7月21日(金)13:30~14:30

●場所:南棟1F会議室A

●テーマ:

                  (1)6、7月度完成品不適合発生報告(7月度は中間報告)

                  (2)QC活動状況報告

                  (3)その他

                 ★本会議で取り上げたい内容がありましたら

                  開催日前日までに溝水までご連絡ください。

 

以上

================================
 総務部 山田 太郎
 内線      xxx
================================

主题:公司QA会议召开的通知

 

我是总务部的山田。

邮件主题会议的召开,如下所示,请大家参加。

另外,有事无法参加的员工,请提前联系。

●日期:7月21日(周五)13:30~14:30

●地址:南栋1F会议室A

●主题:

               (1)6、7月份完成品发生不符合的报告(7月份为中旬报告)

               (2)QC活动状况的报告

               (3)其他

           ★有想要在本次会议上报告的内容的话,

            请在召开的前一天联系沟水 。

 

通知完毕

================================
 总务部 山田 太郎
 内线      xxx
================================

商务日语会话【专享班】
免费学习面试、自我介绍等职场日语常用表达

商务日语会话正式课程为48课时,包括办公室内外、职场常用表达方式、商务活动、BJT考试备考四大单元内容。
>>有兴趣的同学也可以直接查看正式课程

领取商务日语会话【专享班】即可免费学习体验其中7课时的内容,学习面试、自我介绍等日语常用表达。

>>免费领取课程

查看更多免费体验课程

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。