新标准日本语中级:第3课会话语法-首次会面

>>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】

>>日语入门新人领取专属学习福利

1.寒暄
はじめまして。(初次见面)
对初次见面的人做自我介绍时一开始说的话。

2.介绍工作单位和姓名
JC企画上海支社の李秀麗です。(我是JC策划公司上海分公司的李秀丽)
王風と申します。(我叫王风)

补充说明:
主に営業を担当させていただきます。(我主要负责营销方面的工作)
上海支社にきて、2年目です。(我来到上海分公司,这是第2年了)
王は王様の王、風は風と書きます。(“王”是国王的王,“风”是风雨的风)
広告やホームベージのデザインを担当しております。(我负责广告和网页设计)
東京大学の2年生です。(我是东京大学2年级学生)
中国の上海からきました。(我是从中国上海来的)

寒暄:よろしくお願いします。(请多关照)
これからお世話になります。(往后请多费心)

【课程讲解】

1.~を含めて
“~を含めて+数量词”表示“包括在~在内+数量词”。需要特别主要的是,如果说“わたしを含めて4名”,则全部人数为4名;如果说“わたしほか4名”,则合计人数为5名。
△今回の「金星」プロジェクトは、私を含めて4名のスタッフが担当いたします。
(此次“金星”项目由包括我在内的4名成员承担。)
△今回のプロジェクトの担当者は、主任の李秀麗ほか3名のスタッフです。
(承担此次项目的除了分公司主任李秀丽以外,还有另外3名成员。)

2.~名
此前已经学过表示人数的量词“人”(初级第13课)。“名”和“人”一样也是表示人数的量词,而且二者的意思和功能完全相同,但“名”较为庄重,无论书面语或口语,大都用在正式的场合。
△今回の「金星」プロジェクトは、私を含めて4名のスタッフが担当いたします。
△このヨットの定員は7名です。
(这条游艇的核定载客量为7人。)

3.主に
“主”是二类形容词,后续动词时用“主に”,后续名词时用“主な”,意思是“主要(的)”。此外,还有“主(しゅ)として”的用法。“主(しゅ)として”也是“主要”的意思,但是不能后续名词。这时的读法为“主(しゅ)として”,不读作“主(おも)として”。
△主に営業を担当させていただきます。
△この会社の主な商品は、バターとチーズです。
(这家公司的主要产品是黄油和奶酪。)
△田中先生は主として初級のクラスを担当しています。
(田中老师主要承担初级班的课程。)

4.よろしくお願いいたします
比“よろしくお願いします”(中级第2课会话)更礼貌的说法是“よろしくお願いいたします”。“いたします”是“します”的自谦语。比“よろしくお願いいたします”更礼貌的说法还有“よろしくお願い申し上げます”。

5.~にとって、~
接在表示人的名词及表示国家或组织的名词后,表示“从~立场来看,~”,的意思,如“わたしにとって、~”。
△わたしにとっては、初めての海外旅行でしたが、紹興で飲んだ紹興酒の味は今でも覚えていますよ。
(对我来说那是第一次出国旅行,在绍兴喝的绍兴酒的味道我至今仍然记得呢。)
△張さんにとって、仕事は人生のすべてではありません。
(对小张来说,工作不是人生的全部。)
△わたしたちの会社にとって、今回のプロジェクトはとても大切です。
(对我们公司来说,这次的项目很重要。)

拓展:
~として与表示观点的“~にとって”不同,“~として”是站在同一角度,表示“处于~的立场”“属于~的范畴”的用法,可用于人以外的事物。用于跟人有关的场合时,主要接在表示职务、工作、性别等名词后面。“として”后续名词时需要加“の”,如“先生としての役割(作为老师的角色)”
△困っている人を助けるのは、人間として当然のことです。
(帮助有困难的人是做人的本分。)
△わたしが親としていちばん気をつけていることは、子供の個性を尊重することです。
(作为父母,我最为注意的是尊重孩子的个性。)
△李さんは主任として、上海支社に赴任しました。
(李小姐作为主任,到上海分公司赴任。)

~としては前接表示人物或组织的名词,表示“从该角度考虑”。用“わたしとしては”代替“わたしは”时,强调自己的立场、态度,表示“作为我来说”的意思。
△彼女としてはとても辛かったようです。
(对她来说,似乎挺难受的。)
△この絵は、子供としてはとても上手です。
(作为孩子来说,这幅画已经画得很好了。)
△わたしとしては(=わたしは)、その案に反対です。
(作为个人意见,我反对那个方案。)

~にしたら/~にしてみれば/~にすれば前接表示人的名词,表示“对于该人来说”的意思。即表示从那人的角度考虑,结果有所不同。
△大人には簡単でも、子供にしたら難しいでしょう。
(即使对大人而言很简单,但对孩子来说也很难的吧。)
△彼にしてみれば、こんな朝早く出かけるのは嫌でしょう。
(在他看来,这么早出门是不大情愿的吧。)
△張さんにすれば、今回の決定に不満があるだろう。
(站在小张的立场,对这次的决定会有所不满吧。)

6.使用“~が、~”“~けど、~”的说法[铺垫①]
“~が”(初级第16课)“~けど”(初级第22课)不仅用于表示转折,有时还用于不具有任何转折意义的单纯铺垫。需要注意的是,“~けど”只用于口语,不用于书面语。
△わたしにとっては、初めての海外旅行でしたが、紹興で飲んだ紹興酒の味は今でも覚えていますよ。
△すみませんが、今お話してもいいでしょうか。
(对不起,现在和您谈话方便吗?)
△李さんも日本語が上手ですけど、王さんも上手ですね。
(李小姐的日语很好,王先生也很棒呀!)
△ちょっと伺いますけど、この近くに博物館はありませんか。
(向您打听一下,这附近有博物馆吗?)

7.今でも
“今でも”表示过去发生的事情现在仍然存在,一般使用“今でも~ます”的形式。“今でも”不表示某个期间,可以用于即时性的情形,如“今でも時々思いだします”(现在还时不时想起)。另外,还有“今も”的形式,不过“今も”比“今でも”要稍显正式一些。△紹興で飲んだ紹興酒の味は今でも覚えていますよ。
△父はわたしのことを今でも小さな子供のように思っています。
(爸爸直到现在还把我当小孩子。)
△京都には1000年以上前の建物が今でもたくさん残っています。
(在京都,上千年以前的建筑物至今还大量保留着。)

此外,“現在でも”“現在も”与“今でも”“今も”意思虽然相同,但前者是书面语。另外,还使用“今まで~”的形式表示从过去到“现在”为止的期间,通常使用“今まで~ました”的形式提及过去的事情。例如,与“今も待っています”对应,如果说成“今まで待っていました”,则包含有“今はもう待っていません(现在已经不再等了)”的意思。
△今まで故郷を離れて暮らしていました。
(在此之前一直离开故乡生活。)
△今まで優しくしてくれてどうもありがとうございました。
(非常感谢你一直以来对我这么好。)

新版标准日本语教材是国内日语自学者运用最广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。

日语到底是一门什么样的语言?
新标日到底是一本什么样的教材?
深入了解,明确日语学习方向

>>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】

>>0元日语体验课找到你适合的学习之路

教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册)

教材排版:大开本,横向排版。

教材优势
1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。
2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。

教材劣势
教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。