不是鱼露是鲈鱼哦!来看看这些以假乱真的纸模
——オリジナルペーパークラフトを公開したのは何年前?
9年前の2012年からです。年々、増やしていって、今では56種類になりました。
——请问纸模型是从哪年开始对外公开的?
是从2012年开始的,至今已有9年时间。模型数量逐年增加,现在已多达56种。
——年々、増やしていっているのはなぜ?
国立研究開発法人 水産研究・教育機構では、定期的にイベントを開催しているのですが、イベントが開催される度に、新しいペーパークラフトを作っていたところ、増えていきました。
——为什么模型数量会逐年增长呢?
水研机构会定期举办活动,每次活动都会制作全新的纸模型,其数量因此不断增长。
——型紙は誰が作っている?
ペーパークラフトが得意な職員が一人おりまして、これまでの型紙は全て、この職員が一人で作っています。
——这些纸模型都是谁做的呢?
我们有一位特别擅长做纸模型的员工,至今为止的纸模型都是由这位员工一个人制作的。
——どのようなことにこだわった?
イラストではなく写真をもとにしていますので、リアリティを追求しています。水産の研究機関なので、リアリティ重視です。
——现在该项目都面临着哪些挑战?
这些模型并非采用绘画,而是基于真实的照片制作而成,我们对此精益求精。作为水产厅的研究机关,我们很重视质量。
——56種類もあって何から手を付ければよいか悩む。子どもにおすすめは?
「ナンヨウマンタ」です。これは細かく切るところがないので、おすすめです。
——该从56种中的哪个模型开始上手呢?有没有儿童的推荐款?
我的推荐是“珊瑚礁鬼蝠𫚉”,因为它对于裁剪的精细度要求不高。
——大人は何から手を付ければよい?
よく食べているなど、馴染みのある“海の生き物”から始めるのをおすすめします。
——成年人该从哪个开始上手呢?
可以先从经常吃的、比较熟悉的海洋生物开始。
——最高難易度の「ズワイガニ」は慣れてからの方がよい?
慣れてからの方がよいです。ちなみに、私は、切るだけで5~6時間かかり、組み立てるのに3時間かかりました。一日がかりの作業です。
——难度最高的灰眼雪蟹适合熟练掌握纸模型制作的人吗?
是这样的。就我个人而言,光裁剪下来得用五六个小时,全做完要三个小时,加起来要花费整整一天。
——上手く作るコツは?
コピー用紙ではなく、ペーパークラフト用の紙など厚めの紙を使うことです。コシがあるので作りやすくなります。コピー用紙で作る場合は、中にティッシュなどを入れると、型崩れしにくくなるので、おすすめです。ちなみに、ズワイガニはA3用紙で印刷するのがおすすめ。大きくて迫力のある、ズワイガニになります。
——请问有没有纸模型制作的诀窍?
不是用打印纸,而是用纸模型专用的有厚度的纸,因为更坚挺。要是用打印纸的话,可以在里面放点纸巾以免变形。还有,灰眼雪蟹最好用A3纸,这样就能做出又大又有魄力的灰眼雪蟹。
——今回の反響をどのように受け止めている?
驚いていると同時に、おうち時間を充実させたいという空気を感じます。
——您如何看待这次的反响?
我们在受宠若惊的同时,也切实地感受到了大家想要充实自己的时间的气氛。
——このオリジナルペーパークラフト、コロナ禍でどのように楽しんでほしい?
ペーパークラフトを作るのをきっかけに、“海の生き物”の名前を覚えてもらい、興味を持ってもらいたいと思っています。新型コロナウイルスがおさまったら、水族館に行って、実際に泳いでいる姿も見てもらいたいです。
——您希望大家在疫情期间如何更好地体验这些纸模型带来的快乐呢?
我希望大家以制作纸模型为契机,记住这些海洋生物的名字,并对此提起兴趣。疫情过后,希望大家能够去水族馆更真切地感受一下这些生物在水中畅游的样子。
本翻译为沪江日语原创,严禁转载。
相关阅读推荐:
- 相关热点:
- 岩井俊二