入门学习日语大家应该都了解吧,五十音图是少不了的。当然除了五十音图,我们还要接触平假名和片假名,这是日文中独有的文字特点。如果你还不太清楚的话,可以跟着我们先大致来了解一下它们吧,感兴趣的朋友千万不要错过哦!

日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)两种。平假名和片假名是一一对应的。平假名和片假名是1种读音的2种写法,“假”即“借”,“名”即“字”。指借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以称为“假名” 。

平假名和片假名的区别?

首先日文中的汉字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。但我们汉语是完全使用汉字的。而日语是由汉语的一部分发展而来,即不完全的引用,所有如今我们所看到的日语,很多都是由是由日文汉字和平假名一起构成的。

比如“問い合わせる(といあわせる):打听,询问”这个单词,就是由日文汉字和平假名组合而成的。日文中也有很多完全用汉字来表示的单词,比如“製品(せいひん):制品,产品”这个单词就是由我们汉语中的“制品”演化而来的。

平假名

(ひらがな):あ い う え お か き く け こ......

它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。 是从汉字的草书演变而来,为了书写和歌、物语而诞生。

现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名。平假名形成的起因,应是当时日本人把汉字作约定俗成的简化。

片假名

(カタカナ):ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ......

是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名,日语中表音符号的一种。与平假名一起合称假名。“片假名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。签名时如果要表记假名时,也一般使用片假名书写。

比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美国”。

片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来,平安时代的初期为了读汉字而发明。现在的片假名字形是在明治时代日本政府以编定五十音而确定下来,在这之前一个发音往往有多个片假名对应存在。

看了上述内容大家是不是对于这方面的知识有了大致的了解了?其实在日语中这只能算是入门级别的知识,还有更深更难的东西等待着大家。在这里也希望大家能够打好基础,让自己不断地超越,做到真真正正地掌握知识,实现梦想。