日本向けのものとしては最大規模のアニメの海賊版サイトを運営していたなどとして、日本の業界団体の要請を受けて捜査を進めてきた中国当局が、国内の男女4人を摘発したことが分かりました。

因为涉嫌运营面向日本的最大规模的动漫盗版网站,收到来自日本业界团体调查要求的中国当局在进行调查后,揭露了国内男女4人的犯罪行为。

団体によりますと、日本側の働きかけをきっかけに、中国を拠点とする海賊版サイトの運営者らが現地の公安当局に摘発されたのは初めてです。

据该团体的消息,以日本方面的推动为契机,以中国为据点的盗版视频网站的运营者们被当地公安局查处尚属首次。 

日本のアニメ会社などが加盟する「CODA=コンテンツ海外流通促進機構」によりますと、中国で摘発されたのはいずれも30代の男女4人で、日本向けのものとしては最大規模のアニメの海賊版サイト「B9GOOD」の運営に関わった疑いが持たれています。

据日本的动漫公司等加盟的「CODA=内容海外流通促进机构」的消息,在中国被查处的是30代的男女4人,涉嫌运营针对日本市场的最大规模的动漫盗版网站「B9GOOD」。

このサイトは、2008年に開設されて以降、日本のアニメを中心に映画やドラマなど多数の作品を無断で配信していたとみられ、先月までの2年間のアクセス数は3億を超え、多い月では1か月に1580万余りのアクセスがあったということです。

该网站自2008年开设以来,涉嫌无授权播放以日本动漫为主的电影、电视剧等作品,上个月为止的2年间的点击数超过3亿,多的时候一个月能有超过1580万次的点击。

ほとんどが日本からで、CODAはサイト側にメールなどで繰り返し削除要請を行ってきましたが応じず、サイバーセキュリティーの専門家らと連携して調査を進めた結果、中国を拠点に運営されていることが分かったということです。

一般都是日本发起,由CODA向该运营网站反复发送要求删除相关视频的邮件,但是没有回应。在和网络安全专家一起合作调查后发现,该网站以中国为据点进行运营。 

今回の摘発は、こうした情報を中国当局に提供したことがきっかけで、中国・江蘇省の公安当局が先月から今月にかけて摘発に乗り出し、サイトは閉鎖に追い込まれたということです。

本次的犯罪揭露,是将此类信息提供给中国当局为契机,中国江苏省的公安当局从上个月开始调查,直到本月迅速揭露了犯罪行为,并强行要求关闭该盗版网站。

サイトの運営で日本円にして1億数千万円の収益を上げていたとみられます。

预估网站的运营人员获取了1亿数千万日元的利益。

海賊版サイトの拠点が海外にシフトする中、CODAは現地当局に情報提供するなど根絶に向けた対策を進めていて、中国では去年、漫画の海賊版サイトの運営者が行政当局から罰金を命じられましたが、公安当局による摘発は初めてだということです。

在盗版视频网站的据点转移到海外过程中,CODA正在推进通过向当地提供情报等以根绝犯罪行为的对策,中国在去年,行政当局对漫画的盗版网站运营者采取了罚金的处罚,但是遭公安局查处还是首次。

海賊版サイト 拠点を海外に移す動きが加速

盗版视频网站,加速据点的海外转移

人気アニメや漫画などをネット上で無断で公開する海賊版サイトは、拠点を海外に移す動きが加速していて、運営者の特定や摘発は容易ではありません。

人气动漫、漫画等在网上无授权被公开的盗版网站,正在加速将据点转移至海外,查明运营者和揭露犯罪并不是容易的事情。

CODAは現在、25のアニメ海賊版サイトを特に悪質なサイトと分類して監視を強めていますが、その拠点は中南米や東南アジアなどにシフトしている疑いがあるということです。

CODA现在,将25个盗版网站视为性质恶劣的网站,对其进行强化监视。该据点疑似正在朝中南美和东南亚转移。 

サーバーを海外に置いて、発信者の特定を困難にさせるねらいがあり、特定しようとしても、海外の司法手続きや関係機関との連携には時間とコストがかかるうえ、海賊版対策は国によって温度差があることなどから、抜本的な解決には至っていないのが現状です。

将服务器设置在海外,目的是提高查明上传者的难度,即便是想要锁定,因为海外的司法手续和相关机构的合作非常耗时耗成本,对于盗版网站的应对,不同国家之前存在态度的差异,现状是无法根本解决问题。

また、サイトの名称やネット上の住所に当たる「ドメイン」を次々に変えたり、特定の地域からのアクセスを遮断する「ジオブロッキング」という手法で違法行為の発覚を免れようとしたりする海賊版サイトもあり、追跡を逃れる手口も巧妙化しているということです。

另外,还有盗版网站通过不断改变网站名称和等同于网络住址的域址,以及使用阻断特定区域点击的「geoblocking」的手法,来免于被发现其违法行为。逃脱追责的方法也正在巧妙变化中。

このため、日本の業界団体では、海賊版サイトの収入源になっている「広告収入」を絶つため、海外の広告会社に要請を行うなどの対策も進めています。 

因此,日本的业界团体,为了断绝盗版网站的收入源“广告收入”,也采取对策对海外的广告公司提出请求(不要投广告)。

今回の摘発について、CODAの後藤健郎代表理事は「われわれの告発によって中国で海賊版サイトが刑事摘発されたのは画期的だ」としたうえで「この海賊版サイトは日本からの視聴が非常に多く、それによってサイト側の広告収入が増えて犯罪行為の助長につながっていた。『海賊版サイトは見ない』ということを一人一人が意識することが大事で、さらに国際連携を強化し対策を進めていきたい」と話しています。

对于此次的犯罪揭露,CODA的后藤健太朗代表理事表示“因为我们的投诉,中国盗版网站受到刑事揭露一事是非常有意义的”,还说“该盗版网站有非常多来自日本的点击观看,因此网站的广告收入增加助长了犯罪的行为。每个人要有绝对不看盗版网站的意识,这是非常重要的。另外还想进一步强化国际合作的对策”。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

相关阅读推荐: 广东佛山一商业街酷似新宿繁华街!日本人质疑:盗版?