【生活小百科】压力锅PK普通锅
あとは、ある程度脂身のある肉を選ぶ事ですかね。あまり多すぎてもおいしくありませんが、脂身がない肉ではとろりとしません。圧力鍋でどうしてもうまくいかない場合、普通の煮込み用厚手鍋で時間をかけてやってみてください。正直、普通の鍋でやったほうが失敗が少ないです。圧力鍋は時間短縮にはなるものの、「とろり」は少々苦手な気がします。[/jp]
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
“高速荞麦面”店名有何玄机?
有名叫“高速荞麦面”的荞麦面店,是站着吃的。位于兵库县内的神户电铁(神铁)的始发站·新开地车站(神户市兵库县)的月台旁,店名到底是怎么来的呢?
各国语言中“小菜一碟”的不同表达
中文里的“小菜一碟”,形容在简单不过的事情。不过大家知道别的国家的人都是怎么表达的吗?文化差异的不同,导致风格迥异的结果其实也是蛮有趣的,来一起看一看吧。
莫方:鬼压床是有科学解释的
大家有没有经历过“鬼压床”呢?发生在身边不知是幻觉还是现实的情节,竭尽全力的吼叫却无法发声,还伴随着剧烈的窒息感,这等恐怖的经历恐怕一生不会忘记吧?可是真的有鬼吗?看看科学怎么说。
日语略语:原来这个词是这么来的!
我们平时若无其事使用着的略语,大家有没有好奇它到底是怎么产生的呢?当知道它们本来的意思时,可能会恍然大悟、还能够了解一下产生这个语言的社会背景。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。