沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

猫と仲良くなる方法

はじめに
简介

家で飼っている猫、知人宅で飼われている猫、または野良猫など、様々な場面で見かける猫たち。
自家养的猫,熟人家养的猫,野猫,在很多场合我们都可以看见猫。

ああ、かわいいと多くの人が猫を触ろうとしますが、本人の意志とは相反して、猫側が逃げてしまう場合があります。
“啊,好可爱!”很多人都想摸摸猫。但是和本人的意愿相反,猫却逃跑了,这样的情况屡见不鲜。

しかし、その一方で猫が自ら寄って来て甘えられる人もいます。この違いは何でしょうか。
但是,也有很多人,猫看见他们就会靠过来撒娇。这种差异到底是怎么回事呢?

今回は、そんな猫に嫌われている人向けの猫と仲良くなる方法を紹介したいと思います。
此次,我们来为那些被猫讨厌的人介绍一下和猫成为好朋友的方法吧。

ポイント1:猫が嫌いなこと
要点1:猫讨厌的事情

猫に限らず動物全般に言えることですが、彼らの嫌なことは危害を加えられることです。
不仅仅是猫,可以说所有的动物都是如此,他们最讨厌的事情就是被伤害。

そんなの常識だと思うでしょうが、それは人間側の意識であって、我々の無意識の行動が彼らに対して警戒を与えているのです。
虽说这是常识,但是作为人类,我们的无意识行动可能就会引起它们的警戒。

よって、まず意識すべきことは相手を安心させることです。
因此,首先我们应该意识到的事情就是要让它们感到安心。

ポイント2:子どもが怖い
要点2:害怕小孩

猫は特に子どもが嫌いです。それは先にも述べたように危害を加えられると思うからです。
猫特别讨厌小孩。这是因为,它们经常被小孩加之于前面之所提到的伤害。

その原因としては、子どもの予測不可能な行動のことです。突発的に触わるなど、子どもの行動は猫から見ると不可解で非常に怖いのです。
原因是小孩的行动不可预测。突然去摸摸它们诸如之类的小孩的行动,在猫看来是非常不可理解并且非常害怕的。

よって、猫と接触する時は優しく丁寧に触るようにしましょう。
因此,在和猫接触的时候,请温柔并小心翼翼地抚摸它们。

ポイント3:まずは敵意がないことをアピール
要点3:要先表明自己没有敌意

実際にすべきことを紹介したいと思います。それは敵意がないことをアピールすることです。
现在来介绍一下实际中应该要做的事情。那就是表明自己没有敌意。

何回も述べていますが、猫は基本的に人間が怖いのです。よって、猫に自分は安全であるとアピールする必要があります。
再强调一下,基本上猫是怕人的。因此,必须要向猫表示自己是安全的。

そのための方法として最適なのは、ある程度、猫に近づいたらそこでまず止まります。
达成这一点的最合适的方法是,在接近猫到了一定程度的时候就停下来。

そして、手を差し伸べて、猫が近寄って来るのを待ちましょう。間違っても猫に触れてはいけません。
然后,伸出手来,等待猫靠近。当然,这时一定不要去摸它。

猫の警戒範囲に入れば、すぐに逃げられます。まずは相手から寄って来るまで待ちましょう。
如果进入了猫的警戒区域的话,猫会马上逃开。所以姑且先等待它们靠近吧。

一度でも相手が心を許せば後は普通に触れることができます。
一旦猫放下了心,之后就可以平常地抚摸它们了。

おわりに
总结

しつこいようですが、基本的に猫は人間が怖いのです。よって、人間側が猫の恐怖心を取ってやる必要があります。
这里不厌其烦再重申一下,基本上猫是怕人的。因此,人类必须要化解猫的恐惧之心。

みなさん、根気よくがんばってください。
请大家持之以恒地努力吧。
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。