宝生家的大小姐丽子,生活绝对无忧,工作却烦心事不少。在职场上,她收起大小姐的傲娇,瞒着自己的尊贵身份去当刑警办案。尽管如此,生活上还是少不了执事的照料。某日早上,丽子因停电而即将迟到,在紧急赶往案发现场的路上,她陷入自己的思考中……

【部分書き取り】

影山:事件の—1—はよく分かりました。(4平假名)
麗子:最後の杉原の証言で、まったく見えなくなっちゃったのよね。
影山:お嬢様におかれましては、さぞかしお悩みのことでこざいましょう。ご心労のほど、お察しいたします。…で?
麗子:で?
影山:えっ、—2—(3汉字11平假名)
麗子:えっ?
影山:えっ?…あっ、もしや、私に謎を解けと?プロの刑事であらせられるお嬢様が —3—にすぎない この私に 殺人事件の謎を解けと?(4汉字1平假名)本気でございますか?
麗子:はっ。

[麗子:何ということだ?宝生麗子。ここ最近 影山に頼っていたばかりに、刑事としての面子も、お嬢様としてのプライドも忘れ去ってしまったか?]

麗子:冗談じゃないわよ。どうして この私が ずぶの素人の力を借りなきゃいけないわけ?私はただあなたが聞きたがるだろうと思って 話してあげただけ。当然でしょ?このくらいの謎、自分で解けるわよ。
影山:それを聞いて 安心いたしました。実は、ひそかに心配しておりました。私がお嬢様の事件に関わるようになって以降、せっかくの事件を 私一人の力で解決に導くことばかり。結果、お嬢様は —4—(2汉字14平假名)
麗子:そこまで言うか。分かったわよ。自分で解決すればいいんでしょ?簡単よ。明日から闇献金疑惑に関与していた政治家たちを徹底的に洗う。すぐに今回の暗殺事件の—5—を見つけだしてやるわよ。(3汉字)
影山:失礼ながら、お嬢様。やはり、しばらくの間 引っ込んでおいてくだざいますか?

◎伊万里の絵皿:80万円
◎唐三彩の馬:2600万円
◎クィーンQの等身大パレル:—6— (6片假名)

麗子:うりゃ!引っ込んでろとは何よ。そういう あなたの方こそ引っ込んでろっつうの。
影山:無礼な物言いに関しては おわび申し上げます。しかし、クィーンQに罪はございません。
麗子:—7—(3汉字3平假名)

赶快移步去做听力吧>>>

【今日其他推荐听写】

►初级听写推荐:

【日语每日一句】受到这样的称赞,我真不敢当。

沪江网校日语初级会话:他说他明天会来。

2009年12月日本语能力考试3级真题01

►中级听写推荐:

【CM听写】133 森永製菓 小さなチョコビスケット

【动漫】蜂蜜与四叶草第一季-第24话

【11秋日剧】《推理要在晚餐后》第二话-02

2008年日语能力考试2级真题听力006

►高级听写推荐:

2009年7月日语能力考试1级真题听力15

20111101NHK早7点慢速新闻

20111101NHK早7点标准新闻

还想听写更多内容?来听写酷吧>>>