听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2011年11月20日新闻:

日语原文:

タイの洪水の影響で、現地の工場での生産を停止している日本の自動車メーカーのうち、トヨタ自動車といすず自動車が明日から操業を始めることになり、今も工場が浸水しているホンダを除く、すべてのメーカーが今週中に生産を再開することになりました。

タイには日本の自動車メーカー8社が進出していますが、洪水の影響で取引先の部品メーカーが被災したことなどから、すべての工場で自動車の生産を停止しました。このうち、日産自動車や三菱自動車工業など4社は、部品の供給にめどが立ったため、今月14日から、生産を再開しています。これに続いて、トヨタといすずが明日から、三菱ふそうトラックバスが今週中に生産を再開することを決めました。

参考翻译:

受正在泰国肆虐的洪水影响,日本的汽车制造商一度都关闭了当地的汽车生产线。而时至今日除了工厂仍然浸泡在水中的本田,以明日再度开工的丰田和五十铃为代表的日本汽车制造商都预定于本周内恢复生产。

目前泰国的汽车制造市场共有8家日本企业,由于洪水的冲击零部件制造厂商都受灾严重,城门失火殃及池鱼各家汽车制造工厂也都因此而停止生产。其中日产和三菱等4家汽车公司因为零部件供应恢复在望,预计将于本月14日开始恢复生产。除此之外丰田和五十铃将于明天,而三菱重卡将于本周重开生产线。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。