关键词:後藤先生福建省のウーロン茶金子君や高橋さん程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的正确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)
後藤先生、お久しぶりです。王さん、よく来てくれたね。せっかくのお休みの日に、申し訳ございません。まあ、まあ、そんなあいさつは後にして、とにかく上がって。ありがとうございます。では、お邪魔します。これ、つまらないものですが…。あれ、そんなに気を使わなくてよかったのに。いいえ、本当に気持ちだけですから。先生がお好きな福建省のウーロン茶です。それはうれしいな。せっかくだから、遠慮なくいただくよ。ところで…
后藤老师,好久不见。小王,欢迎欢迎!在您难得的休息日来打搅您,真是过意不去。行了,待会儿再客套,快先进屋吧!谢谢!那就打扰了。这个嘛,是一点点心意。哎呀,用不着这么费心的嘛!不是的,真的只是一点心意。这是老师喜欢的福建乌龙茶。那太高兴了!既然你特意带来,那我就不客气收下了。哎,怎么样啊?你在广告公司的工作?哦,我觉得很值得做。这次在日本采访也是,尽管时间很短,但是我感觉学到了许多东西。那就太好了。…