本段节选自《蜂蜜与四叶草》第二季第五话。真山和竹本走在从澡堂回家的路上。竹本又问起为什么真山自己挣钱还仍然住在这个破旧的公寓里,真山说自己是为了以防万一还在存钱。为了在机会到来之时不因准备不足而错失。

竹本:あのう、真山さん。
真山:うん?
竹本:真山さんはどうして今もアパートに住んでいるんですか?働いているんだから、もっといい部屋借りられると思うんですけど
真山:うん、まあ、欲しいもんがあるから。ていうか、いざって時のためかな。
竹本:いざっていう時、それって?
真山:いや、まだ来るかどうかも分からないんだけどね。がきの頃俺、何かの本で読んだんだけどさ。チャンスって言うのは、_1_、で、大人になって思ったんだけどさ。
いざそのチャンスが来た時に、単純にお金のあるなしに掛かってくることがほとんどな気がするんだよね。
竹本:真山さん、ひょっとしてかなり貯金したりしています?貧乏なのは俺だけっすか?
真山:竹本はいいんだよ。まだ学生だから。
竹本:先輩はチャンスに備えているんですね
真山:というかな、もし好きな女に何かあった時にさ、「何も考えずにしばらく休め」って言えるぐらいは、なんかさ、持ってたいんだよね。
どんな人間にも三回は絶対訪れるんだって
訪れる:[おとずれる] (1)〔訪問する〕访问,过访『書』 (2)〔やってくる〕到来;来临 春が訪れる/春天来临. (3)〔便りをする〕通信问候.【自下一】 访问;来临;到来;通信问候 貯金 :[ちょきん]储蓄、存钱 備える:[そなえる]【他动・一类】 (1)〔用意する〕准备,防备。(物事に対する必要な準備をととのえる。用意する。) 外敵に備える。/防备外敌。 老後に備える。/预先准备〔安排〕好晚年生活。 (2)〔設置する〕设置,备置,装置。(物を不足なくそろえておく。設備として持つ。) 教室にはテープ・レコーダーが2台備えてある。/教室里备有两台录音机。 (3)〔有する〕具备,具有。生与俱来。生来就有。(欠ける所なく身につける。自身のものとして保持している。) 彼はいろいろりっぱな資格を備えている。/他具备种种优越的条件。 文才を備えている。/天生有文才。