「…次第」 

译文:(一旦)……立刻、随即、马上…… 
接续:动词连用形+次第 

例1、雨が止み次第、出かけましょう。 
雨停后就出发吧。 

例2、調査結果がわかり次第、そちらにご報告いたします。 
调查结果出来后立刻向你们汇报。 

例3、ご通知あり次第,すぐオファー値を知らせます. (翻译此句) 

辨析: 

「…次第」vs「…たら(すぐ…)」 

「…次第」表示前项动作、行为一旦实现,立即实施后项的动作、行为。后项多表示命令、请求、意志等。使用「…次第」句型时,后面不能出现自然发生的事情和行为,不能用过去式。 

「…たら(すぐ…)」伴有说话者的愿望,含有“前项一旦发生,希望能马上采取后项的行动”的意思。因此后项多使用表示说话人行为的意志性动词。  

【选择题】 

1、休みに(  )旅行に行きました。

なったら、すぐ
なり次第

选择题答案:

1、なったら、すぐ

翻译句子答案:
只要接到你们的通知,我们就立刻报价。

日语句型例解与辨析系列文章戳这里>>

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。