听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2012年01月19日新闻:

日语原文:

イランへのアメリカの制裁措置をめぐる日米間の実務者協議は、昨日に続いて今日も行われ、日本としては、イラン産の原油の輸入を削減することも視野に入れながら、制裁の例外規定として適用するようアメリカ側に求めることにしています。

アメリカ政府がイランに対して原油などの輸出入を事実上できなくする制裁措置をめぐる日米間の実務者レベルの協議は、昨日から2日間の日程で外務省で行われています。昨日の協議で、日本側は制裁措置で原油価格が上昇すれば、経済に悪影響を及ぼすおそれがあるなどとして、慎重な運用を求めたのに対し、アメリカ側は経済への影響を抑えながら制裁を行うと説明しました。

参考翻译:

围绕美国对伊朗经济制裁措施的日美间的实务者谈判在昨天和今天举行,日本方面,也加入到支持削减伊朗产原油进口的行列,并且寻求作为制裁的例外规定以适用向美国方面的提出要求。

围绕美国政府对伊朗的原油等进出口事实上不能进行的制裁措施,美日间的实务者水平的谈判会议从昨天开始为期2天在外交部举行。昨天的谈判中,日本方面认为由于制裁措施导致原油价格上涨的话,恐怕会对经济造成不好的影响,因此希望慎重地运用条款,对此美国方面明确了会一边抑制对经济的影响,一边进行制裁。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。