声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

人気子役の小林星蘭と谷花音によるガールズユニット「すたーふらわー」の公開レコーディングが10日、東京・渋谷区のビクタースタジオで行われ、かわいらしい歌声と振り付けを披露した。同ユニットの“すたー”こと星蘭ちゃんは「花音ちゃんと歌を出せてうれしい。いっぱい練習しました」と、“ふらわー”こと花音ちゃんは「星蘭ちゃんと仲良しなので、すごくうれしいです」とそれぞれ感想を述べた。

由人气童星小林星兰和谷花音组成的女生组合“Star·Flower”的公开录音,于本月10日在东京都涉谷区的Victor录音室进行。两人首次展现了其可爱的歌声和排舞,并发表了各自的感想。组合中的“Star”役星兰酱说“能够和花音一起唱歌感到非常开心。已经充分地练习了。”,而“Flower”役的花音酱则说道“因为和星兰关系很好,所以感到非常高兴。”

デビュー曲はキャンディーズの名曲「年下の男の子」のカバー。星蘭ちゃんが「お母さんに教わりました」と答える一方で、花音ちゃんから「おばあちゃんが知っていました」との発言が。これには「おばあちゃんかぁ」と報道陣をはじめ、周囲の大人もすたーふらわーの二人との年齢差を痛感しているようだった。

两人的出道曲目为翻唱自Candies的名曲《年少的男孩》。星兰酱说“(这首歌)是从妈妈那儿学会的”,而花音酱则说道“外婆知道这首歌”。采访人员不禁感叹这已经是“外婆”那个年代的歌吗……周围的大人们似乎也深刻地感受到和“Star·Flower”两人的年龄差距。

また、紅白歌合戦出場意思について問われると、二人は「はい!」と即答。すかさず星蘭ちゃんが「8時までしか出られないから」と続けると、笑い声が起こった。また、好きな歌手や目標とする歌手を聞かれると、花音ちゃんは「浜崎あゆみ。すごくきれい」と、星蘭ちゃんは「AKBの前田敦子さん」と回答。花音ちゃんは共演したいタレントに坂口憲二を挙げる場面もあった。

另外,当被问及红白歌会的出场意愿时,两人马上回答道“愿意!”。随即星兰酱说道“因为个人活动必须在8点之前。”引起一阵笑声。当被问到喜欢的歌手以及自己作为目标的歌手时,花音酱和星兰酱分别这样回答道“滨崎步。(因为她)非常漂亮。”、“AKB的前田敦子”。另外花音酱也表示坂口宪二是自己想共演的艺人。

曲名にちなんで「年下の男の子はどうですか?」との質問もあったが、まだ小学校2年生の二人に年下はストライクゾーン外だったようで、どちらも「年上が良い」ときっぱり。好きな人を聞かれると、花音ちゃんは「パパが一番好き」、星蘭ちゃんも「パパとママと妹」と女の子を持つ世のお父さんには心強い回答を寄せていた。

围绕曲名提出“年少的男孩怎么样?”的问题时,还是小学2年级学生的两人都认为年少的男生就像棒球的好球区以外一样,并干脆地说道“还是年纪较长比较好”。被问到喜欢的人时,花音酱说道“最喜欢爸爸”,星兰酱则回答“爸爸和妈妈还有妹妹”。两人都给出了对于拥有女儿的父亲来说最贴心的回答。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。