1、「くださる」,它是「くれる/与える」的敬语动词;
2、「いらっしゃる」,它是「いる/ある/行く/来る」的敬语动词;
3、「なさる」,它是「する/なす/行う」的敬语动词;
4、「おっしゃる」,它是「言う」的敬语动词;
5、「ござる」,它是「ある」的敬语动词。
以上5个动词有的语法书称为“ラ行变格活用动词(简称“ラ变动词”)”,有的语法书称为“特殊五段动词”,由于它们都是敬语动词,所以也有的语法书称之为“特殊敬语动词”。它们的活用规则是一样的。

下面介绍他们的变化规则:

一、未然形为「ら」,例如:
田中先生は今日こちらへいらっしゃらないそうです。/听说田中先生今天不来这里。

二、连用形,有三个,即:「り」、「っ」、「い」。后接「ます/ません」时用「い」;后接「て/た」时,用「っ」;后接其它的词时,用「り」。例如:
1、田中先生は何とおっしゃいましたか。/田中老师说什么了?(后接「ます」)
2、高橋さんは会議をなさっています。高桥先生正在召开会议。(后接「て」)
3、おっしゃりたいことがありましたら、どうぞ。/您如果要说什么就请吧。(后接其它)

三、终止形为「る」。例如:
中学校に通っていらっしゃる。/在上初中。

四、连体形为「る」。例如:
ご注文なさるお客様へ。/致订货的客户。

五、假定形为「れ」。例如:
ご意見や感想をくだされば幸いです。/如果能给我们提出意见或感想,那就深感荣幸了。

六、命令形为「い」。例如:
どうぞ無理なお仕事はなさらないでください。/请您不要做力不从心的工作。
注意:动词「ござる」属于状态动词,没有命令形。

七、推量形为「ろ」。例如:
皆さんがどうおっしゃろうと、小生はこの映画を断固支持します。/大家不管怎么说,反正我坚决支持这部电影。