次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。

他人の目に見える自分の才能•資質はごくわずかでしかない。また、自分の目に見える才能•資質も、細胞の巨大な倉庫に埋蔵されたそれと比べると、海面に現れた氷山のように、まことに微々たるものといわなければならないのである。そのような未知な自分とともに人間は生き、そして死んでゆく

ごく:非常
わずか:少、仅
まことに:实在(是)
微々たるもの:微不足道
とともに:伴随着

問題 「それ」は何を指すか、次から一つ選びなさい。

1.脳細胞   2.人間の生涯   3.才能や資質   4.細胞の巨大な倉庫

答案:
翻译:
能被他人看到的自己的才华,天赋极少极少。而能被自己注意到的才华、天赋与脑细胞这个巨大仓库中埋藏的才华、天赋相比,也应该说就像大海中的冰山一角,微不足道。人们就是与这样一个未知的自己同生共死。
解说:
从文章的意思可以知道,「それ」是指埋藏在脑细胞这个巨大仓库中的才华、天赋。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

能力考N2学习站>>        沪江论坛N2版>>

日语能力考试历年真题汇总