沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ときどき留学生などで病気になってもなかなか病院へ行かない人がいます。費用がどのくらいかかるか分からず不安なのと、お金がもったいないからという理由です。しかし、国民健康保険に加入していれば窓口で払う治療費はかかった費用の30%で済みます。保険料についても留学生の場合は減免制度があり、毎月わずかな額で済みます。

有时候,留学生们即使生病了也不常会去医院。一方面是不知道要花多少钱,另一个理由就是觉得花钱花得不值。但是如果加入了国民健康保险,在医院窗口付钱时就只要付全部医疗费的30%。付保险费时,留学生还能有减免,每个月只要很少的钱就可以了。

私たちは誰しも絶対に病院のお世話にはならない、という保障はありません。慣れない外国で1年、2年と生活していれば、気候や食生活、住環境の変化などで体調崩れることもあるでしょう。またケガや事故はいつ起こるか誰にも予測はできません。病気になった時そのまま放置しておけばさらに悪化し、自分が苦しいだけでなく周囲の人たちにも迷惑をかけることになります。

不管是谁,绝对不去医院是不可能的事。要是在不习惯的国外生活1年、2年,天气、吃食、居住环境等一变化就可能会生病。而且,谁也无法预测什么时候会不会受伤或是发生意外事故。一旦生病了,一直放着不管就会使病情恶化,不仅是自己受苦也给周围的人添了麻烦。

国民健康保険への加入は義務であると同時に、外国人も入ることができる、という権利であるとも言えます。新規来日や引越しをした時には忘れずに手続きをしてください。

加入国民健康保险不仅是义务,也是外国人的权利。刚来日本或是搬家时请千万记得要办好相关手续。

国民健康保険について

国民健康保险情况

日本は国民皆保険といって国民すべてが公的な保険制度に加入しなければなりません。外国人留学生の場合は「国民健康保険」に加入することになります。これは市区町村が運営しているもので、住んでいる市区町村の役所で加入の手続きをし、保険料を払います。国民健康保険に加入していれば、病院の窓口で払う治療費はかかった費用の30%で済みます。

日本国民都参与保险。所有国民都必须加入公共保险制度。如果是外国留学生,就必须参加“国民健康保险”。国民健康保险由市区町村运营,只要去所居住的市区町村的市政府办理参保手续并付保险费就行了。一旦加入国民健康保险,在医院的窗口付医疗费时只要付全部费用的30%就可以了。

加入する人

参保人员

国民健康保険に加入する人は次に該当する場合です。

下列人士需要参加国民健康保险。

1、会社で健康保険などに加入していない人

1、未参加社会健康保险的人

2、生活保護を受けていない人

2、没有最低生活保障的人

3、国民健康保険組合に加入していない人

3、没有加入国民健康保险组合的人

4、後期高齢者医療制度に加入していない人

4、没有加入后期高龄者医疗制度的人

外国人は、外国人登録をしており(在留資格があり)日本に1年以上住む場合は加入することになります。保険に入るのはもったいないので、もし病院にかかることになったらその時に全額自費で払えばいい、ということはできません。

已经进行过外国人登记(有在留资格),想要在日本居住一年以上的外国人需要加入国民健康保险。认为参保并不值得,一旦生病的话全额自费不就行了。这样的做法是不允许的。

なお、1年未満の短期での滞在の場合は加入することができません。

另外,不到1年的短期停留不可以参加国民健康保险。

加入手続き

参保手续

その市区町村に住みはじめてから14日以内に役所で加入手続きをしなければなりません。手続きには外国人登録証が必要です。また、会社を退職して健康保険を抜けた場合、子供が産まれた場合も同様に国民健康保険への加入手続きが必要です。もし手続きが遅れた場合は、そこに住むことになった日にさかのぼって保険料を納めることになるので、高額を一度に支払わなければならなくなります。

必须在住到该市区町村的14天内到当地市政府办理参保手续。办理手续需要外国人登录证。此外,辞职后退出健康保险时和生孩子时也一样必须参加国民健康保险。如果办理手续晚了,计算时间时就要后退到在当地居住的第一天并缴纳保险费,此时就不得不一次性缴付高额的保险费了。

国民健康保険でカバーされる医療費

国民健康保险涵盖的医疗费用

1、通常の診察、手術、医療処置

1、一般的检查、手术和医疗处理

2、薬代

2、药费

3、コルセットギブスなどを作った費用

3、紧身衣、打石膏之类的费用

4、医師が必要と認めた付き添いの看護費用

4、医生认为必要的看护费用

なお、次の場合は国民健康保険でカバーされないので注意しましょう。

另外,国民健康保险不包括以下情况,请注意。

1、病院の個室などに入院した時の「差額ベッド料」

1、入住医院的单人病房时的“床位差额费用”

2、保険のきかない高価な特殊治療薬を使った場合

2、使用保险不起效的昂贵特殊治疗药物

3、金冠などの歯の特殊治療

3、金牙套等牙齿的特殊治疗

4、通常の出産

4、一般的生产

5、人工妊娠中絶

5、人工流产

6、美容整形

6、美容整形

7、健康診断

7、健康诊断

保険料の減免

保险费的减免

留学生の場合は保険料が減免される可能性があります。国民健康保険の保険料は前年度の収入で決まるからです。国民健康保険の保険料の計算のしかたは市区町村によって異るので、詳細は役所の窓口で確認してください。また、減免を受けるためには申請が必要なので加入手続きの際に忘れずに申請しましょう。

如果是留学生,就有可能减免保险费。因为国民健康保险的保险费是根据前一年的收入来决定的。国民健康保险的保险费的计算方法根据市区町村的不同而不同,详细情况请到市政府的相关窗口确认。此外,必须要申请才能减免保险费,在办理参保手续时务必不要忘了申请。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

更多国民健康保险相关文章:

日本留学: 如何办理健康保险

今后在日留学生不加入“国民健康保险”将无法升学