好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>


4月8日

私はまだ若くて経験が浅いので、そんな責任が重い仕事はおいそれとは引き受けられない。/わたしはまだわかくてけいけんがあさいので、そんなせきにんがおもいしごとはおいそれとはひきうけられない。
【中文解释】因为我还年轻,涉世不深,所以像那么责任重大的工作我真的不能贸然接受。
【单词及语法解说】可以用于拒绝某些不太符合自己实力的工作。

·おいそれと:轻易地;简单地;立刻地;不加思考地,贸然.。
例:
翻訳の仕事はおいそれとできるものじゃない。/翻译工作不是轻而易举就能做好的。

·引き受ける:
(1)承担,负责;承包,承揽;答应,承受,接受。
例:
室内改装お引き受けします。/承包〔承揽〕室内改装。

(2)保证。
例:
身元を引き受ける。/保证身分。

(3)照应,照顾,照料。
例:留守番はぼくが引き受ける。/由我来看家。

(4)对付,应付。
例:あいつはおれが引き受けた。/那个家伙由我来应付。

(5)继承。
例:彼のあとを引き受けて主任になる。/我继他之后当了主任。

本句中引き受ける是第一个意思。

讲解者:huanzi322 查看更多讲解>>


4月9

親切も度が過ぎると、押し付けがましく感じられる。/しんせつもどがすぎると、おしつけがましくかんじられる。
【中文解释】对人热情过度的话,会让人感到有点招架不住。
【单词及语法解说】可以用于告诉别人热情不一定是件好事。

·押し付けがましい:带强迫态度,命令式,硬逼着,强加于人。
例:押し付けがましい態度で仕事をいいつける。/用强迫命令式的态度吩咐工作。

讲解者:有钱大家一起花 查看更多讲解>>


4月10日

遅かれ早かれ彼は必ず来るから、ちょっと待っていよう。/おそかれはやかれかれはかならずくるから、ちょっとまっていよう。
【中文解释】他早晚会来的,我们还是等一会吧。
【单词及语法解说】可以用于等的人很久没来时。

·遅かれ早かれ:迟早,早晚,早早晚晚,或早或迟,或先或后;总有一天。
例:彼は遅かれ早かれ成功するにちがいない。/他迟早一定会成功。

·必ず:一定,必定,必然,注定。
例:約束した以上必ずくる。/既然约好就一定来。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


4月11日

両国の溝はさらに深まりこそすれ、意見の一致が見られるようなことは期待できない。/りょうこくのみぞはさらにふかまりこそすれ、いけんのいっちがみられるようなことはきたいできない。
【中文解释】两国间的隔阂只会越来越深,别指望能达到意见上的统一。
【单词及语法解说】可以用于形容国家之间的关系。

·溝:
(1)水沟,水路。
例:溝を飛び越える。/跳过水沟。

(2)沟,槽。
例:かもいの溝。/上框的槽。

(3)隔阂。 
例:東西間の溝が大きくなった。/东西方之间的隔阂加深了。

本句中溝是第三个意思。

·こそすれ:只能是,只会是。强调前者,而否定后者。
例:憎みこそすれ、決して危害を加えたことはない。/虽然对他有恨意,但是绝对不会加害于他。

·見られる:
(1)出现,能看到。
例:犯人は犯行現場を見られている。/有人看到罪犯实施犯罪。

(2)确认看得出。
例:反省が見られる。/能够看出反省之意。

(3)值得一看。
例:最近は見られる番組が少ない。/最近值得一看的电视节目很少。

本句中見られる是第二个意思。

讲解者:wangling0205 查看更多讲解>>


4月12日

成績次第では落第するおそれもある。/せいせきしだいではらくだいするおそれもある。
【中文解释】要看成绩如何(如果不好)也有可能留级。
【单词及语法解说】可以用于说明留级的原因。

·次第:
(1)听其自然,听任,听凭,唯唯诺诺。
例:人の言いなり次第になる。/唯命是从,任人摆布。

(2)要看……而定。
例:
成功するかどうかはふだんの心がけ次第だ。/成功不成功就看你平常努力不努力。

(3)一……立即,立刻,马上,随即。
例:
手紙が着き次第すぐにきてください。/接到信后请你马上就来。

本句中次第是第二个意思。

·落第:不及格,留级。
例:
彼は大学で2度も落第したそうだ。/听说他在大学里两次留级。

·おそれがある:汉字可以写成「恐れ」或「虞」。表示产生不良后果的可能性。前面接动词的连体性或「名词+の」的形式。
例:
今、対策をたてないと、大事故につながるおそれがある。/如果现在不采取措施的话,可能导致重大事故。

讲解者:wangyun_girl 查看更多讲解>>


4月13日

年を取ると、気が弱くなるものだ。/としをとると、きがよわくなるものだ。
【中文解释】上年纪了,难免就胆小了。
【单词及语法解说】可以用于说明胆小的原因。

·ものだ:
(1)表示感叹、叹息、深感…。
例:時間のたつのは早いものですね。/时间过得真快啊!

(2)认为是当然的、常识时使用。
例:地震のときは、だれでもあわてるものだ。/地震的时候,谁都会慌张的。

(3)劝告、轻度命令。
例:
人の話はよく聞くものです。/应该仔细听别人的话。

(4)用于回想起述说过去的情形以及经常发生的事时使用。
例:
この辺は、昔は静かだったものだ。/这一带,以前很安静。

本句中ものだ是第二个意思。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


4月14日

君にはあまり関係ないかもしれないが、念のため知らせたまでのことだ。/きみにはあまりかんけいないかもしれないが、ねんのためしらせたまでのことだ。
【中文解释】或许和你没什么关系,只是为慎重起见告诉你一声而已。
【单词及语法解说】可以在告诉别人某些不是非常要紧的事之前说这样一句话。

·念のため:慎重起见。
例:これでたぶん足りると思うけど、念のために、もう少し持って行こう。/我想这些也许就够了,但为了保险起见,再带一些吧。

·までのことだ:只是…罢了;…就算了;不过…而已。
例:念のために重ねて確かめたまでのことだ。/只是为了慎重起见又核实了一遍罢了。

讲解者:yfeng643 查看更多讲解>>

小D升级:可以查询语法啦!

沪江小D的分身之一沪江小D日语出现,欢迎大家关注>>>