本文仅表示作者个人观点,仅供参考。

バンクーバーのある白人さんが「東京には行ったことがないぁ。タイはあるけれど」。日本についてバンクーバーの地元の人に聞くとこんな答えが結構返ってきます。なぜ東京には行かないのか、と聞けば高い確率で「物価が高い」と答えます。あるいは、日本のスイカ1個の値段が中国の12個分だから日本の物価は高いというのは所得や物価水準を無視した話で比較する意味がありません。日本の物価が高いというのはそういう意味ではやや誤認識であるのですが、それを声を大にして言っている人は少ないでしょう。

温哥华某白人说“我没去过东京,泰国倒是去过”,问温哥华本地人日本的话题常会得到这种回答。要问他们为什么不去东京呢,回答“物价高”的概率很高。要么说日本一个西瓜价钱顶中国12个,从而得出物价高的结论,这种忽视了收入与物价水平的比较毫无意义。就这个层次来说日本物价高,多少算是错误认识,但是会大声说出来的人就很少吧。

では日本にいる人に東京の物価は安いか、と聞けばそんなことないですよ、というかもしれません。しかし、東京というインフラを享受し、世界最高のサービスと丁寧さを誇る日本は物価に甘えすぎているのかもしれません。

那么,如果问住日本的人东京物价低吗,对方当然会回答怎么可能嘛。但是,享受着东京齐备的设施,并有着世界最优质服务和亲切态度的日本,又是否对物价太过纵容了呢。

吉野家が280円牛丼を始めたことが話題になっていますが、街を歩けばワンコインランチだらけ、寿司のテイクアウトは199円などというのもありました。先日行った東京のあるカフェ。ランチセットはかぼちゃスープ、ミニバゲット、手作りパスタ、さらにエスプレッソコーヒーがついて500円は期間限定だとしてもやりすぎです。

吉野家开卖280日元牛肉盖浇引发热议,走上街头到处可见一枚硬币就能买到的午餐,还有199日元的外卖寿司。前几天我去东京某咖啡店,午间套餐有南瓜汤、迷你长面包、手工意面,再加上意式浓咖啡,虽然是限免但500日元的价格也太夸张了。

新宿のある洋風居酒屋ではわずか2800円の8品コースは満足できる量と質だし、1200円、飲み放題ではワインも10種類ぐらいから選べます。

新宿的某西式酒屋仅需2800日元就能保质保量喝到8品种套餐,另有1200日元喝到饱,有10种红酒可供选择。

ユニクロは私は基本的に行かないようにしています。理由は行けば欲しくなるからでしょう。しかし、その禁断のユニクロに先日久々に足を踏み入れてしまって価格を見て腰を抜かしそうになりました。この品質でこの価格は世界水準とくらべれば圧勝だと思います。ユニクロだということを気にしなければアウトレットまで足を運ばなくてもよさそうです。

我通常不去优衣库,因为一去就想买。不过,前几天我去了久未踏足的“禁断”的优衣库,看到价格简直让人闪到腰。这个品质配上这个价格,跟世界水准相比也是压倒性胜利。只要不去想优衣库这一品牌,那不去品牌直营店也没关系。

一方、北米。バーでビールを飲めば7-8ドルですが、税金とチップをのせれば結局10ドルの世界です。1ドル100円で換算すれば1000円。小奇麗なレストランで食事をしてチップを15%乗せれば100ドルはまず超えてきます。これで、こんなにするの、ということになります。

另一方面,在北美泡吧喝啤酒要7~8美元,加上税和小费总共要10美元的样子,按1美元兑100日元换算就是1000日元。在环境好点的餐馆吃饭加15%的小费肯定就超出100美元了。你别说还真就要花这么多。

バンクーバーの有名ラーメン店。8-9ドルの価格でも税サを足し込めば日本円で1100円にもなるのですが、海外だから高くてもしょうがないと割り切るにはグローバル化が進んでいることを考えればあれ、と思うのであります。つまり、飲食に限って言えば感覚的なものですが、バンクーバーを含む北米のほうが2-3割高いということであります。

在温哥华的有名拉面店,8~9美元的价格加上税再换算成日元要1100日元,有人觉得海外贵点也正常,但是也要考虑到全球化啊。也就说,仅就餐饮来说,感觉上包括温哥华在内的北美要高出2~3成。

飲食が高いのはサービスに対する対価が欧米では圧倒的に高いということでしょうか?日本はサービス料がゼロ円感覚ですからこれが価格に跳ね返っているのだろうと思います。

餐饮贵是因为欧美对服务的压倒性高报酬吗?日本给人的感觉是服务免费,这也反映到了价格上面吧。

ユニクロや無印、ニトリは品質の向上をさせながらコストの圧倒的削減を図り、大量販売という人口密度の高い日本の特性を生かした商売をしています。

优衣库、无印和宜得利在提高品质的同时极力压低成本,利用了日本人口密度高这一特性,采取薄利多销战略。

先進国同士で比べた場合、日本は圧倒的価格競争力を持ち合わせています。外国人観光客を呼び込もうと政府は四苦八苦しているわけですが、京都や富士山を売り込むのも大事ですがいっそのこと、「物価が意外と安い国、ニッポン」で売り込んでみるのも逆転の発想でストレートに反応すると思います。京都や富士山は日本人にとって素晴らしいものですが、外国人にとっては興味ない人も多いということに気が付かなくてはいけません。

发达国家之间比较,日本具有压倒性的价格竞争力。政府不是正辛辛苦苦地吸引外国游客吗,展现京都和富士山当然也重要,不如干脆以“意料外的低物价国家——日本”为卖点,反向思维可能更能收获最直接的反应。京都和富士山对日本人来说很美丽,可不得不承认很多老外对此不感冒。

それよりもこの価格でこれだけ食べられる、とかこのクオリティでこの価格の商品は日本だけしかゲットできないとしたらどうでしょうか?

相比之下,不如去宣传这个价格能吃到这么多,或者这个品质的东西能用这么低的价格买到的就只有日本了,怎么样呢?

ところでビックマック指数という為替水準の比較方法があるのですが、ビックマックにかかわらず、飲食全般、一般商品全般で考えれば日本の円は本来ならもっと強くなくてはバランスが取れない点は円安が進む日本において理論的な水準はどこにあるのだろうと考え直すにはよい機会だと思います。もっとも日本人がサービス代を払うようになり物価がドンと上がり、給与も上がるストーリーなら別ですが、日本の歴史はそれを許さない気がします。

话说回来,虽然有巨无霸汉堡指数这一汇率层次的比较方法,但是不仅巨无霸汉堡,从所有餐饮类、日常商品来考虑,日元本来应该更坚挺,否则无法取得平衡,就这点来说在日元贬值的日本,正是重新思考理论上的水平应该在哪儿这个问题的大好时机。当然,如果日本人开始支付服务费,物价急速上涨,工资也水涨船高的话那还有得说,但是我觉得日本的历史不允许这一模式。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:日本物价很高吗?看在日外国人怎么说