洪崖洞所谓何地

★ ここは、洪崖洞(Hongya Cave)(ホンヤー・トン)と呼ばれる場所

★ 这里被叫做“洪崖洞”。

★ 名前のとおり、洞窟を備えた崖のような造り

★ 地如其名,这里的建筑像是有很多洞穴的悬崖。

★ 「巴渝」と呼ばれる高床式の歴史の古い様式を用いて2006年に建てられた新たなリバービューシンボル

★ 以“巴渝”特有的传统吊脚楼风貌为主体,是于2006年建成的新酒吧休闲娱乐区。

★ 中にはホテルやレストランなどの飲食街、劇場などの設備があり観光の名所になっているそうです

★ 洪崖洞中有酒店、餐厅等美食街,也设有剧场,是一处观光名所。

洪崖洞所在何处

☆ 重慶の中心的都市、渝中区という長江と嘉陵江が合流するアヒルっぽい半島のような区画にあります

☆ 位于重庆的中心城区渝中区、长江与嘉陵江两江交汇的滨江地带,区域规划呈现半岛状。

☆ この半島部分は、高台となっていて、嘉陵江と長江に向けて断崖に近い地形となっている

☆ 半岛部分处于较高地势,面向嘉陵江和长江,地形构造接近于悬崖。

☆ 渝中区は人口密度が中国の区でも最も高い場所の一つ、金融センターでもあります

☆ 渝中区在中国也属于人口密度最高的地区之一,同时是中国的金融中心。

高楼林立环绕

吐槽点评君:

けっこうな都心なんですね。ちょっと「千と千尋の神隠し」のイメージからは外れますね。

真的是很市中心的地段。不太能联想到千与千寻呢。

酷似千与千寻

吐槽点评君:

「千と千尋の神隠し」そのものですね。ただ後ろの近代的な建物がちょっと…

真的跟《千与千寻》很像哦。只是后面的现代建筑有点煞风景……

洪崖洞内部景观

吐槽点评君:

内側はまさに「千と千尋の神隠し」

洪崖洞内部简直就是《千与千寻》

古色古香区域

吐槽点评君:

こんなシーンもありましたね。

这里还有这样的场景哦。

千与千寻般的屋顶

点评吐槽君:

白と千尋が駆けていきそうな屋根

很像是动画中白龙和千寻奔跑的屋顶

洪崖洞华丽夜景

点评吐槽君:

ちょっとネオンが派手すぎますかね。

霓虹灯是不是有点太浮夸了呢。

洪崖洞江景

点评吐槽君:

洪崖洞から見た対岸の景色です。

这是从洪崖洞看到的江对岸的风景。

洪崖洞江景

点评吐槽君:

目の前の道路を走る車にちょっと違和感が…

马路上经过的汽车有点违和…

世外桃源般的洪崖洞

点评吐槽君:

こうやって見ると、ここだけが全くの別世界なんですね。

这么看来,洪崖洞完全就是另一个世界哟。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。