沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

16日午後5時ごろ、大阪市北区豊崎のJR東海道線高架下近くで、小学4年の男子児童(9)=大阪府高槻市=が淀川に転落した。淀川は台風18号の影響で増水し、男児は濁流にのまれ約350メートル下流に流されたが、通り掛かった中国人留学生の厳俊さん(26)が飛び込み救助した。2人とも病院に運ばれたが、厳さんは擦り傷程度で、男児にも大きなけがはないという。

16日下午5点左右,大阪市北区丰崎JR东海道线高架桥下附近,一名小学4年级的男童(9岁)不慎掉入大阪府高槻市的淀川河中。淀川河因受到台风18号的影响发生了涨水的现象,男童被浊流吞没后被冲到350米之外的河川下游。当时路过该处的中国留学生严俊(26岁)当即跳入河中对其实施了营救。此后,二人被送往医院,严俊有轻微的擦伤,男童并无大碍。

府警大淀署によると、厳さんは「助けなければいけない、と自然に思った」と話しているという。同署は「この時点で救助できなければ、男児の命は危なかった」としている。

据大阪府警方大淀署消息,严俊表示“当时第一反应就是肯定要先救人”。该局称如果不是在第一时间得到救助,男童会有生命危险。

同署によると、男児は鉄道写真を撮りに、仲間の中学生2人と一緒に来ていたが、川に落ちたカメラのSDカードをのり面から拾おうとして、足を滑らせ転落。厳さんは岸から約15メートル先を流されている男児を見つけ、飛び込んだ。

据悉,男童是与两名中学生一同为拍摄铁道的相片前往淀川。在从坡上拾起掉落到河中的相机SD卡时,不慎失足掉落到河里。严俊在离岸边约15米处发现了被水流冲来的男童,即刻跳入了河中。

厳さんは来春に大阪市立大大学院の博士課程に進学する予定で来日中だったという。

严俊是预定在明年春天进入大阪市立大大学院进修博士课程而来到日本的。

该消息一出,日本网友纷纷盛赞严俊勇敢无畏的精神:

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

18号台风登陆日本 多地遭受暴雨灾害