半泽直树经典台词NO.10

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

TBS热播剧《半泽直树》最后一集收视高达42.2%,创下日剧收视新神话。剧中出现不少经典台词,贯穿本剧始终的那句“やられたらやり返す。倍返しだ! ”台词,更是成为经典中的经典。一起来看看剧中最受粉丝追捧的十大经典台词都是哪些吧!

▽第10名(出自第5集):与半泽一同追讨5亿日元的竹下说——

「正義は、たまには勝つ!」

正义,偶尔也会胜利的!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.9

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

▽第9名(出自第8集):半泽直树指出对手福山的短处——

「あなたのおっしゃっていることは机上の……いやタブレット上の空論だ!」

你那说的都是纸上...不!是平板上的谈兵!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.8

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

▽第8名(出自第9集):大和田常务对半泽的挚友·近藤威逼利诱道——

「近藤くん、今、ここで、返事がほしい。 もう一度なってみないかね、銀行員に」

近藤,现在在这里答复我。你不想再重新成为银行职员么?

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.7

▽第7名(出自第8集):半泽直树对对手福山大喊道——

「こっちを見ろ! そう言ってんだよ、福山」

看着我! 我这是命令你呢,福山!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.6

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

▽第6名(出自第5集):与浅野分行长谈判时,半泽直树威胁对方道——

甘えたこと言ってんじゃねえぞ。家族がいるのはお前だけだとでも思ってんのか。(中略)俺はお前を許さない。 自分のしたことを一生悔やんで生きろ」

别说这种自私的话,你以为只有你有家庭么?...我是不会原谅你的,为你自己的所作所为,后悔一辈子吧!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.5

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

▽第5名(出自第6集):半泽直树对京桥分店的古里说——

「やれるもんならやってみろ。ただし、あとであんたの不正が分かったときには容赦はしない。倍返しだ!覚えておけ」

有本事你就去啊。只不过日后你的不正当行径被揭发时,我将决不饶恕加倍奉还!给我记住了!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.4

▽第4名(出自第六集):金融厅检察官黑崎再次登场时扭捏作态道——

「よろしくね。 お久しぶりねえ」

请多多指教,好久不见啊!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.3

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

▽第3名(出自第9集):半泽挚友·近藤对田宫电机公司前任会计科长·野田说——

「ノーに比べたらイエスと言う方が何倍も簡単だ。でもな、俺たちサラリーマンがイエスとしか言わなくなったら、仕事はただの作業になっちまう(中略)、俺たちはロボットになっちゃダメなんだよ」

说“是”要比说“不”简单很多,但是如果我们这些上班族都只会说“是”的话。那工作就成了简单的执行...但是我们不能沦为机器人。

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.2

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

▽第2名(出自第7集):金融厅检察官闯入半泽家进行搜查,搜查官的态度令半泽直树妻子·半泽花怒吼道——

「そういう非常識な役人が、この国をダメにすんのよ!」

就因为你们这些没常识的公务员,这个国家才不行的!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>

半泽直树经典台词NO.1

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

▽第1名(出自第8集):融合半泽最经典口头禅——

「これ以上足を引っ張るようなら徹底的に戦います。やられたらやり返す。倍返しだ!」

如果你们再拖我们的后腿,我们一定会奋战到底,以牙还牙,加倍奉还!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日剧《半泽直树》双语学习笔记合集>>>