在日语学习中,必不可少的拦路虎就是外来语,随着日语学习的深入,发现有时候一篇日语文章,汉字很少,但是外来语却越来越多,现在外来语充斥日语文章也是事实,虽然日本的语言学专家或者一些教育工作者,依然不遗余力地号召大家使用汉字,但是貌似使用外来语更能和国际接轨,个人猜测,呵呵~~~

虽然英文的日式发音让长期接受英文教育的我们很头疼,当然也有有趣的一面,还记得刚开始学日文的时候,认识了ラジオ、テレビ之类简单的几个,就成天跟朋友说“你知道么?日语的radio发音是rajio……,很逗吧?”大家都觉得很有趣,感觉自己就像哥伦布发现新大陆一样,直到有一天跟一个韩国朋友说起这个,朋友一脸平静的说“我们也这样说”,那时开始就没觉得好玩了。对于外来语,通过不断地积累,可以慢慢找到适合自己的语感,慢慢的,听到什么单词,也能大概知道对应的英文单词,前提是有一定的英文基础,就这一点来说,使用英语的欧美国家朋友学习日语也还是有优势的,呵呵~~不仅仅中国人有优势,我们现在可以看到很多在日本演艺圈发展不错的欧美人士,有些很厉害的已经唱演歌发专辑了,扯远了,嘿嘿~~总的来说,发音是有规律可循的,尽管要记忆英文词汇的日语发音和写法还是有相当难度。

我们不必刻意像背单词一样去记忆外来语,平时看日剧、阅读文章或者听歌的时候,遇到的单词都可以及时通过查阅词典的方式(从这一点上来,准备一本外来语辞典还是很有必要的),记下来,可以自己做一个随手抄,没事的时候就默默念一下自己记下的外来语,虽然日语的发音在一定程度上对于英文的发音时会有些影响,建议此时找部自己感兴趣的美剧或者英剧看看,还是能及时找回英文的感觉。

学习日语好帮手 电子辞典网上专卖