番号不用写书写方式请参照:日语听写酷听写规范


1番
选项也要听写,格式为:
 XXXXX
2 XXXXX
3 XXXXX
4 XXXXX

ヒント: あの  はあ  かける  眼鏡  切り替え  つける


電器店で、女の人と店員が話しています。 あの、薄型のテレビを買いたいと思ってるんですけど。 どのようなものをお探しですか。 自然や美術番組をいい画質で見たいんです。それから私、機械が苦手なので、操作はできるだけ簡単なほうがいいんです。 そうですか。今一番売れているのはこちらの1番です。このタイプのものでは、画質のよさが際立ってますね。操作は少し複雑ですが、分からないことはサポートセンターが24時間対応していますからいつでも聞いてください。 はい。 それから、2番の商品は色がくっきりとしているのが特徴です。スピーカーも高性能で、臨場感たっぷりです。操作はそれほど難しくはありませんよ。 はあ。 それから、この3番は壁にかけるタイプです。画面の色の自然さが好評です。操作性はこれが一番でしょう。 そうですか。 それから、こちらの4番は当店がお勧めしている商品です。眼鏡をかけると立体映像が楽しめます。操作は簡単モードと普通モードの切り替えができるので、機械が苦手な方でも大丈夫です。 なるほど。画質がいいのは魅力だけど、分からなくなるたびに電話っていうのもね。壁にかけるタイプもいいけれど、アパートだから金具をつけるわけにもいかないし、まだ立体映像までは必要ないわね。音は考えてなかったけれど、臨場感があってよさそうね。これにします。 女の人はどのテレビを買うことにしましたか。 1 1番のテレビ 2 2番のテレビ 3 3番のテレビ 4 4番のテレビ
电器商店里,女人和店员正在讲话。 那个,我想买平板电视。 您想买什么样的呢? 播放自然美术节目看着画质好的。还有,我对机械很不在行,所以想要操作尽可能简单的。 这样啊。现在卖得最好的就是这边的1号电视。这一型的电视具有良好画质的特点,虽然操作有点复杂,但是不明白的时候可以咨询24小时的支持中心寻求帮助。 好的。 接着是2号电视,特征是色彩亮丽,高性能的扬声器让人有种身临其境的感觉。操作方面也没有那么复杂。 啊。 然后是3号电视,这款是壁挂式的,画面颜色自然,颇受好评,可操作性也是第一。 这样啊。 接着,4号电视,这是本店推荐商品。戴上眼镜就能享受立体画面,可以随意切换简单和普通两种模式,就算对机械不在行的人也不成问题。 原来如此。虽然画质很好很吸引我,可是每次不明白就要打电话实在是有点…壁挂式的也不错,但是住公寓不能往墙上装,立体画面也没那个必要。虽然我没考虑过声音效果,不过有身临其境的感觉好像很不错呢。就买这个吧。 女人决定买哪个电视机? 1 1号电视机。 2 2号电视机。 3 3号电视机。 4 4号电视机。 答案:2