语法点:手前(てまえ)

 

日文意思:~した自分のメンツがあるから

中文意思:为了面子而做~

 

Vた+手前

 

「由于说了某话或做了某事之后,为了保全面子而做某事」的情况下使用本句型。


中文标题:

在当时的气氛下,不小心对她说出「我的兴趣是溜冰」,如今也拉不下脸说「其实我不会溜」,所以正急忙地练习。


注:题号不需听写。动词只提供原形。


ヒント:


书写方式参考:  【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版) 

その場の雰囲気で「趣味はスケート」と彼女に言ってしまった手前、今になって「実はできないんだ」とは言えないので、慌てて練習している。
在当时的气氛下,不小心对她说出「我的兴趣是溜冰」,如今也拉不下脸说「其实我不会溜」,所以正急忙地练习。