2014年秋季日剧专题《对不起青春!》>>

知识点讲解

1.べーやんが浮かれて裕子からの返事を見せびらかすたび。(08:38

每次你轻飘飘地对我炫耀裕子的回复时。

見せびらかす(みせびらかす):【他动·一类】卖弄,夸示,显示,炫耀。

例:おもちゃを友だちに見せびらかす。/(小孩儿)对朋友夸示自己的玩具。 

2.不覚にも一瞬かっこいいと思っちゃった。(22:32)

刚刚那一瞬间不由觉得他好帅呀。

不覚(ふかく):【名·形動】

(1)失败,失策,过失。
例:横綱は不覚の一敗を喫した。/横纲(相扑的冠军大力士)因疏忽输了一场。
例:あんな人と結婚したのは一生の不覚だ。/跟那种人结婚,一辈子全完了(真是瞎了眼)。
例:試験に不覚をとる。/考试竟然失败了。

(2)不知不觉,不由得。
例:不覚にも涙がこぼれた。/不由得落下泪来。
例:不覚にもそのわなに落ちた。/没想到掉进了那个圈套。

(3)没有知觉,失去知觉。
例:前後不覚に眠る。/昏睡。 

3.乗り換えた、阿部あまりが?(22:55)

阿部余她移情别恋了?

乗り換える(のりかえる)【他动・二类】

(1)换车,倒车〔船〕,换乘,改乘。
例:別の船に乗り換える。/改坐别的船。
例:上海行きは天津で乗り換える。/去上海在天津换车。

(2)倒换。
例:薬品株に乗り換える。/倒换成药品(行业的)股票。

(3)改变,改行。
例:日本酒から洋酒に乗り換えた。/不喝日本酒改喝西洋酒了。
例:彼は今度、外人相手の商売に乗り換えた。/他这回改行,做以外国人为对象的买卖了。 

4.何ならちょっと空回りしてるぐらいなんですけど。(28:03)

有时候甚至会没头没脑地瞎激动那种。

空回り(からまわり):【名·自サ】

(1)空转。怠速。车、机器不输出动力,白白运转。
例:車輪が空回りする。/车轮空转。

(2)空忙。劳而无功。空谈,空喊。事物偏离目标,白忙一场。
例:空回りするだけで仕事は少しもはかどらない。/只是瞎忙工作毫无进展。
例:議論が空回りをくりかえす。/反复地空争论。 

5.健闘も讃えましょう。(34:11)

赞扬你们的拼搏。

讃える(たたえる):【他动・二类】称赞,赞扬,夸奖;颂扬;表彰。

例:業績を讃える。/称赞功绩。
例:徳を讃える。/称赞品德,颂德。
例:日本文化の発展につくした人をたたえて文化勲章がおくられる。/表彰为日本文化的发展做出贡献的人,授予文化勋章。 

6.この事件が功を奏し(44:05)

这件事情起了作用。

奏する(そうする)【他动·三类】

(1)上奏。

(2)演奏。
例:国歌を奏する。/奏国歌。

(3)取得,奏效。
例:功を奏する。/奏效。 

下一页:精彩镜头欣赏>>