本文仅代表作者个人观点,仅供参考。

日本では、ホテルの部屋、商店、高速道路のサービスエリアのどこに行っても、トイレに必ず二つ以上のトイレットペーパーが備え付けてある。日本のトイレットペーパーにはシングルがあり、資源が少ない日本の、森林資源を惜しみ、節約型の社会を建設する伝統を示している。そのために、日本の森林率は国土面積の約3分の2に達している。日本のトイレットペーパーは水に溶ける。中国人観光客が集まる場所のトイレには、中国語の貼紙がしてあり、トイレットペーパーはゴミ箱に捨てるのではなく、トイレに捨てるよう書いてある。

在日本,无论是酒店的房间,还是商场、高速路休息区的公厕,永远备有至少两包厕纸。日本的厕纸是单层的,体现了日本人爱惜林木(资源少)、构建节约型社会的传统,也正因为此,日本的林木覆盖率达到三分之二。日本的厕纸全部是水可以溶解的,在中国游客集中的厕所,往往会贴上中文提示,要求把厕纸扔进马桶里,而不是纸篓。

私が目にした日本のトイレは、便座に保温機能があり、さらに多くの機能を持つものもあるが、ボタン一つで簡単に操作できる。しかしそんなことよりも、私はトイレの清潔さに驚かされた。これは日本人の素養が高いためであり、清掃員が真面目に働いているためでもある。さらに重要なのは、日本人の技術だ。私が目にした日本の清掃員は全身をしっかりと包み、小便器の前でしゃがみ込み雑巾で拭いていた。技術力は、ゴミのついていない清掃用具によって示されている。清掃用具は水で軽く洗うだけで、汚れが完全にとれてしまう。

我所见到的日本厕所,坐便器都有电加热功能,有的功能更多,但只要一个按钮就可以简单操作。比起这点,我更惊讶于厕所的干净程度。我想这既有日本人国民素质较高的原因,也有清洁工辛苦劳动的因素,而更重要的,是日本人的技术。我亲眼看到日本的清洁工把自己包得严严实实的,蹲在那儿用手拿着抹布擦小便池。而技术因素,则体现在其洁具的不粘外物。且清洁用具冲水即净。

日本のトイレに入ると、注意深い人は次のことに気づくだろう。男子トイレの小便器にはのようなシールが貼ってあるが、これはそこに狙いを定めさせることで、外に漏れさせないようにするためだ。中国では、「前への一歩は、文明への大きな一歩」といったスローガンの方が多い。細かい差から、中日の差を見て取ることができる。中国では説教が多いが、日本人は実際の行動を重視している。特に規則を作ることに長けており、これを守らせることができる。

在日本厕所里,细心的人们会发现,男厕的小便池都会有一个类似靶心的小标志,这是提醒男士们,对着那个靶心小便,就不会滴到外面了。在国内,我们更多的是喊口号,向前一小步,文明一大步。细微的差别就能发现中日之间的差异。我们更多的是说教,而日本人更注重实际行动,尤其是善于制定规则,让你照着规则去做。

日本のトイレには、命を守るという重要な機能がある。日本の住宅とホテルのトイレは一般的に独立した構造を持っており、大地震が発生した場合、すぐにトイレに避難すればよい。強い圧力を受けたとしても、トイレが崩壊することはない。またバスルームのシャワー用カーテンは検査に合格した防火カーテンで、火災発生時にはこれを外し、身にまとって逃げれば良い。バスタブには線が引かれており、この位置に水が届けば入浴可能で、多ければ無駄になり、少なければ全身浸かることができない。

日本的厕所还有个重要功能,那就是保命。日本住宅和酒店的厕所一般都是独立构建,大地震发生时,居民可以赶快躲到厕所里,即使受到重压,厕所也不会塌。而厕所的浴帘则是通过检验的防火帘,如果碰到火灾,可以把浴帘扯下来披到身上跑出去。浴缸里会有标志线,是告诉你,缸里的水到这个位置就可以洗澡了,否则多了浪费,少了浸泡不了全身。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

透过细节看日本:日本交通很有序

透过细节看日本:日本物价没那么高