コーヒーの飲み過ぎ? お酒の飲み過ぎ? あるいは、何か気になることがあって眠れな?

咖啡喝太多?酒喝太多?或者是有心事所以睡不着?

眠いと感じているのに、なぜかぐっすり眠れない、すぐに起きてしまう。現代では、こうした睡眠障害に悩む人も少なくないようです。

明明感到很困,那为什么就是不能熟睡,马上就会醒呢?现代生活中,为这样的睡眠障碍烦恼的人不在少数。

そこで今回は、海外の健康的なライフスタイルを紹介するサイト『Prevention』などの記事を参考に、多くの人が悩む“なぜかぐっすり眠れない”その原因を紹介します。

那么这次,参考了介绍国外健康的生活方式网站“Prevention”等的报道,介绍一下多数人烦恼的“为什么不能熟睡”的原因。

■1:夜遅くにお酒を飲んでいる

■1:深夜一直在喝酒

お酒を飲むと、すぐに眠れる。こう思っている人、意外と多いですよね。確かに、ほろ酔いで気持ち良くなってスッと寝てしまう、ということもあるでしょう。

喝酒之后马上会睡着。有这样想法的人意外的很多。确实,微醉的话心情会变好,能够马上去见周公这样的情况也是有的。

しかし、お酒を飲むと、睡眠自体は浅く短い“質の悪い睡眠”になってしまいます。ぐっすり眠りたいなら、寝る前のお酒はやめましょう。

但是,喝酒后,睡眠会变成短浅的“质量不好的睡眠”。想睡眠质量好的话,那就睡前禁止自己喝酒吧。

■2:寝る前にエクササイズをしている

■2:睡前锻练

寝る前にエクササイズをしていませんか? 夜遅くに近所をランニングしたり、家でちょっとした筋トレやエクササイズをしたりしていると、ベッドに入っても交感神経が活発に働いており、体が活動している状態になっているかもしれません。

睡前有在锻练吗?晚上去附近跑步、家里做下肌肉练习或者运动训练的话,有可能即使躺在床上交感神经也是活跃的,身体处于活跃的状态。

睡眠時間に向けて徐々に活動を静かなものにしていくことが理想です。

在即将进入睡眠的那段时间内,渐渐让(身体的)活跃平静下来会比较好。

■3:日中うたた寝している

■3:白天打盹

気候的にも暖かくなってきて、うたた寝にはもってこいの季節ですが、日中のうたた寝が、もしかしたら、夜寝れない原因になっている可能性があります。

气候慢慢开始变暖,打盹也随之而来,这种季节白天打盹,可能就是导致晚上睡不着的原因。

確かに、うたた寝は気持ちいいのですが、やるなら午前中、1時間以内に。このくらいなら、夜の睡眠に悪影響を与えることはないでしょう。

确实,小睡会让心情感到愉悦。如果在午前1小时之内打会儿盹,这样的话,应该不会对晚上的睡眠有影响。

■4:カフェインが体に残っている

■4:咖啡因在体内残留

コーヒーを飲むことが多い人もいると思います。リラックスもできるし、眠気を冷ますこともできますよね。

应该有很多人都会喝咖啡吧。既可以放松,又能消除倦意。

しかし、カフェインは体内に平均で5~7時間くらいは残っているようです。ですから、睡眠時に体の中にカフェインがまだ残っている可能性があります。

但是,咖啡因会留在体内平均5~7个小时。所以,在睡着的时候咖啡因仍然可能会停留在体内。

コーヒーだけでなく、紅茶、日本茶にもカフェインが含まれています。ベッドに入る前に飲んでいませんか?チェックしてみてください。

不仅仅是咖啡,红茶、日本茶也含有咖啡因。务必确认下在上床前有没有摄入(咖啡因)吧。

■5:寝室が散らかっている

■5:卧室很散乱

あまり気にしない人もいるかもしれませんが、散らかっている寝室だと、質の良い睡眠がとれません。ごちゃごちゃしている部屋からは、意外とストレスを感じるのです。

不怎么在意的人也是有的,但是如果是散乱的卧室,无法有一个良好的睡眠。乱七八糟的房间的话,意外的会感到压力。

いつも寝ている部屋が散らかっていないか、確認してみてください。

一直睡的房间是否很散乱,请确认一下。

■6:寝室が暗くない

■6:卧室不够暗

寝るときには完全に電気を消しましょう。部屋が明るいと、体内時計が狂ってしまいます。人間は光を目からだけでなく体全体で感じています。

睡觉的时候都把电灯关了吧。房间如果明亮的话,体内的时钟会混乱。不仅仅只是眼睛,人类全身都能感知到光的能量。

ですから、もしちょっと眠りづらいと思ったら、部屋を完全に暗くしてみましょう。窓の外からの光や車のライトなど、意外と明るくなっていませんか?

因此,如果觉得很难睡着的话,把房间变暗吧。从窗外照进来的光或者车的灯等是不是意外的会显得很亮?

カーテンをきっちりと閉めて、完全な暗闇を作ってみましょう。

把窗帘全拉上,制造完全的黑暗。
 

以上、多くの人が悩む“なぜかぐっすり眠れない”原因についてご紹介しましたが、いかがだったでしょうか? 眠れないと思っている人で、いくつか当てはまることがあった人は、さっそく改善してみてください。

以上,介绍了很多人烦恼的“为什么不能熟睡”的原因,怎么样?睡不着的人中有说中几条的,请尽快改善。

ついつい、うたた寝してしまいそうな季節になってきましたが、質の良い睡眠をしっかり取るようにしたいですね。

终于要打盹的季节来临了,真的想要一个良好的睡眠呢。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

小测试:“受男性欢迎程度偏差值”诊断