「〜ことができる」と「動詞可能形」 

1.可能表現

人、物が動作や状態を実行できる、できないことを表現する。

初級:V−辞書形+ことができる

   V−可能形

中級:〜える・うる 〜えない 〜かねる

1.可能表达

表达人、物可以进行或不可以进行某种动作或状态。

初级: 动词原形+ことができる

         动词可能形

中级:〜える・うる 〜えない 〜かねる

2.可能性とは

2.可能性是指:

1)能力をもっている

1)有这个能力

◆例文

小李会说日语。

李さんさんは日本語ができます。

李さんさんは日本語を話すことができます

李さんさんは日本語が話せます

2)事情がゆるす

2)情况允许

◆例文

这家店可以刷卡。

この店は、カードで払うことができます

この店は、カードが使えます

3.「V−ことができる」と「V−可能形」

3. “动词原形+ことができる”与“动词可能形”

1)「V−ことができる」と「V−可能形」は微妙な違いをのぞけば、相互にいいかえることができる。

1)「V−ことができる」と「V−可能形」除了微妙的语气区别,可以互换使用。

◆例文

我可以游100米左右。

私は100メートルぐらい泳ぐことができます。

私は100メートルぐらい泳げます

2)あらたまった、固い表現は「V−ことができる」を使うことが多い。

2)正式场合多使用“动词原形+ことができる”

◆例文

我们不能回应您的需求。

ご要望にお応えすることができません

(お応えする:お+动词ます形+する,自谦语。)

 4)会話では短い可能形をよく使う。

 4)对话中常使用简短的可能形(「ラ抜き言葉」)

◆例文

能吃纳豆吗?

納豆が食べられますか。(納豆、食べれる?)ラ抜き

4.「可能」を導入する際の注意

4.使用「可能态」时的注意点

1)「を」は「が」になる。

1)「を」换成「が」

◆例文

我会说日语。

私は日本語話すことができます

私は日本語話せます

2)「ラ抜き」は話し言葉だけ。

2)「ラ抜き」仅在口语会话中使用。

3)「可能」になると、意志の意味がなくなり、状態を表す。

3) 变成可能态后,动词就没有了意志性,只表示状态。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

深度揭秘:ら抜き言葉与日语
「重い」和「重たい」究竟哪个重?