中国人観光客の“爆買い”が止まらない。’14年に来日した中国人観光客の数は240万人に達し、旅行消費額は5583億円。前年比で2倍以上の伸びを見せ、訪日観光客による旅行消費全体の4分の1以上を占めており、国別ではダントツの1位(観光庁調べ)となる。

近年来,中国人赴日疯狂购物消费的现象异常火爆,最新统计数据显示,2014年赴日旅游的中国游客人数达到了240万人次,旅行消费总额达5,583亿日元(约人民币281亿元),同比增幅超过2倍以上,消费总额占据了全体的4分之1以上,高居世界第一。

そんな購買意欲旺盛な中国人に、個人でも高値で売りつけ、儲ける方法がある。それがECサイトを使ったネット転売だ。訪日中国人観光客だけでなく、海の向こうの13億人を相手にするのである。

中国是一个超过13亿人口的消费大国,对于购买欲望旺盛的中国人来说,赴日旅游的游客只是其中很小的一部分人群,而中国国内还有着巨大的消费潜力,因此,这也让不少人看到了商机,逐渐兴起了一种新的行业,那就是海外代购。

中国EC事情に詳しいコンサルタントの大亀浩介氏は、こう話す。

「中国の商業施設は扱っている商品がどこも似たり寄ったりで、消費者の選択肢は限られている。そんななか、ネットショッピングは日本以上に普及。なかでも日本製品は、もともと高品質というイメージで人気が高いうえ、空前の円安人民元高でお得感が強く、注目度も高いといえます。世界最大のECサイト『淘宝』には、日本から持ち込まれた製品が多数転売されていて、日本ブランドの化粧品やアパレル、目薬、コンドーム、ベビーカーなどの子供用品が2倍近い値で取引されてます」。

熟悉中国电商业务的日本咨询顾问大龟浩介表示:“在中国国内,各种大型商业设施内销售的商品基本都是千篇一律,同质化十分严重,因此消费者的可选范围非常有限,另一方面,中国的网购规模发展迅速,甚至超过了日本,而出售的商品种类繁多,不仅价格更加实惠,而且可选范围远远超过了实体商业设施,这当中也包含许多的日本商品,由于日本商品品质可靠,加上近几年日元加速贬值,因此中国消费者对日本商品的关注度也随之增加,‘淘宝网’是中国乃至世界最大网购商城,通过从淘宝网搜索,你会发现有许多商家都在代购倒卖日本商品,比如化妆品、服装、眼药水、避孕套、婴儿车等等,售价则超过了日本国内2倍以上。”

海外輸出の場合、アマゾン利用などが注目を集めているが、中国ではアマゾンのシェアは約1.5%。80%以上を誇る「淘宝」の足もとにも及ばない。

如果要海外购物的话,大多数用户都会选择亚马逊商城,但是在中国,亚马逊商城的市场份额仅为1.5%,中国80%以上的网购群体依然主要依赖淘宝网。

とはいえ、日本製であれば、何でも高値で売れるというわけではない。そこには目利きも必要だ。そこで、2年間で合計600万円の利益を得たという転売ヤーの柴田耕太郎さん(仮名)に高値で売れる商品の探し方を聞いてみた。

虽说日本商品的品质较高,但是价格也并不便宜,因此代购卖家想要获取高额的利润是需要一些方法技巧的,那么比较畅销且利润较高的日本商品都有哪些呢?对此,日本某资深代购卖家阐述了个人的一些经验。

「まず『淘宝』内の検索バーで『日本代購』と打ち込む。そして検索結果を『人气(人気)、量(販売量)、价格(価格)』でソートにかけ、人気が高くて販売量の多い、しかも日本との価格差の大きい商品を見つけ出す。高級釣り竿が6倍、中古ゴルフクラブで5倍の値がついている商品もあります」。

该卖家指出:“从淘宝网搜索‘日本代购’关键词后,各种日本商品一目了然,并且可以按照人气度、销量以及价格等类别进行排序查看,一般来说,人气度较高的商品销量也相对较多,而且很多商品与日本国内的售价相差数倍以上,比如有的高级钓鱼竿最高价格差达到了6倍,二手高尔夫球杆最高价格差也达到了5倍。”

実際、利益率の高い日本製商品は以下のとおり。職人が手作りした商品ほど高値で取引されている。ちなみに淘宝への出品と決済には、パスポートを利用した実名登録と中国の銀行口座、さらにある程度の中国語能力が必要。しかし、柴田さん曰く「ネットの自動翻訳のような不自然な日本語は、逆に『日本人がやっている』ということで信用にもなる」という。利益は減るが、出品から決済までを代行する業者も存在するので、簡単に取引することができる。

该卖家还表示,一般由匠人手工制作的商品利润较高,而且外国人在淘宝开店的话,需要利用护照进行实名登录,另外还需要中国国内的银行账户,甚至还需要会一点汉语,不过不会汉语也没关系,可以借助在线翻译软件,这种翻译出来的不自然的语言也会让顾客认为你是真正的外国人,进而增加代购的可信度。另外,如果没有中国国内银行账户,不方便在淘宝开店的话,也可以委托中国人代理开店,不过获得利润后需要给对方一些提成。”

「発送は郵便局が取り扱うEMS(国際スピード郵便)の利用が一番早くて確実」(柴田さん)だが、関税上の問題はないのだろうか。「個人間の越境ECには、『行郵税』という税金が課されることになっている。しかし実際は、通関する荷物の数が多すぎてほとんど課税されていないのが現状。もし課税されたら、受取人が所定の郵便局で納税すればいい」

至于发货邮递,一般都选择EMS国际邮政速递,税收方面,日本法律规定,个人之间的越境电商交易需要缴纳“行邮税”,但是由于通关货物太多,一般都不会被课税,即便运气不好被抽查到需要缴税的话,只需买家到指定的邮局缴纳即可。

「これまで中国人相手の転売は、留学生をはじめとした在日中国人が小遣い稼ぎでやっていた。しかし最近、こうした行為が『資格外活動』だとして、日本の入管や警察が取り締まりを強化。これを警戒してか、『淘宝』によく日本製品を出品していた複数のアカウントが、最近は鳴りを潜めています」

最后,该卖家还指出:“在淘宝开店做代购的大多都是以留学生为首的在日中国人,但是最近,日本有关机构加强了这方面的监管力度,禁止在日外国人从事商品倒卖活动,受此影响,自己也加强了警戒,暂停了在淘宝的贸易活动。”

中国人に人気の日本製品リスト

●救心(630粒)[2万4000円→4万円]

●高級釣り竿[26万円→150万円]

●本間 ゴルフアイアン[3万円→15万円]

●高級急須[8万4000円→16万4000円]

●高級万年筆[100万円→135万円]

最受中国人欢迎的日本商品

●救心丹(630粒)

日本国内售价:2万4,000日元(约人民币1,200元)

淘宝最高售价:4万日元(约人民币2,000元)

利润:1万6,000日元(约人民币800元)

●高级钓鱼竿

日本国内售价: 26万日元(约人民币1.3万元)

淘宝最高售价:150万日元(约人民币7.5万元)

利润:124万日元(约人民币6.2万元)

●高尔夫球杆

日本国内售价:3万日元(约人民币1,500元)

淘宝最高售价:15万日元(约人民币7,600元)

利润:12万日元(约人民币6,100元)

●高级茶壶

日本国内售价:8万4,000日元(约人民币4,200元)

淘宝最高售价:16万4,000日元(约人民币8,200元)

利润:8万日元(约人民币4,000元)

●高级钢笔

日本国内售价:100万日元(约人民币5万元)

淘宝最高售价:135万日元(约人民币6.8万元)

利润:35万日元(约人民币1.8万元)

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

相关推荐:

日本留学生揭“代购”黑幕

留学生在日本做代购为何被捕