学外语的同学都有相同的感受:无论是哪门外语,都难到跪,只不过是入门跪还是深造跪的问题。那么,学外语到底有没有比较好的方法呢?今天就来给大家介绍一下“语言大神”都是怎么学外语的。

海因里希·施里曼的六点语言学习法

みんなが知っているあの人は、本当に22か国語を短期間にマスターしてしまったのである。

这位众所周知的名人在短时间内精通了22国语言!

①とにかく音読を繰り返す 。

①首先要一遍一遍地重复大声朗读。

②翻訳をしない。

②阅读时不要翻译。

後ろから前に戻りながら理解していたのでは、読むのに時間がかかりすぎるし、誰かと会話するときに理解するのが困難になる。

阅读之后再从后往前进行文章的理解会浪费大量时间,而且(就算这么做)在和别人对话的时候也依旧很难理解对方的话。

③最低でも1時間は毎日勉強する。

③每日最少要有一小时的时间来学习外语。

④作文を行う。自分の興味のあるテーマについて書くこと。

④尝试写写文章。写写自己感兴趣的主题就好。

⑤作文をネイティブから添削してもらう。

⑤将自己的文章交给本地人修改。

⑥添削された文を暗記・暗誦する

⑥将修改后的文章背下来。

那个被称为“语言大神”的人这样学外语

関口存男 (日本のドイツ語学者)

关口存男(日本德语研究者)

留学経験皆無ながらドイツ語や英語の他、フランス語やギリシア語、ラテン語にも通じた。彼は22歳の時にフランス語を学ぶが、1年足らず後には、すでに同校でフランス語を教え、さらに半年後にはラテン語を教えた。

海外留学经验为零的关口存男精通德语、英语、法语、希腊语和拉丁语等。他自22岁开始学习法语,不足1年后就已经作为教师在本校教学,之后半年又开始教拉丁语。来看看他怎么学!

①わかんなくても読んだほうがいい。

①就算不懂意思也要读下去。

「量は、ある一定のところを通過すると質に転化する」として、内容がわからずともひたすら読み流す。

“量变一定会引起质变”,所以就算不明白意思也要一个劲儿地往后读。

②自分の興味あるもの「だけ」を。

②阅读时只选择自己感兴趣的东西。

興味ない文章を、鬼のようにずっとは読んでられない。

不感兴趣的文章就不要硬着头皮一遍遍读了。

自分が関心があるものなら、必ず続けられる。

只要是感兴趣的东西就一定要继续读下去。

"極言するならば、頭に良し悪しはない。関心に強弱あるのみ、といってよろしい。天才とは、旺盛なる関心のことです"

“极端点儿说,(学习)并不是看脑袋聪不聪明,它只和兴趣有关。所谓天才,不过是有用不完的好奇心和兴趣而已。”

这句名言,大家一定得看看↓

勉強というものは、明日試験だという前の晩の一夜漬けを、一日だけではなく、毎日そのような意気込みで勉強しなくてはならない。

所谓的学习,不是指临考试前的开夜车,而是每天都要以这种临考前干劲满满的状态一样一直坚持下去。

纵观各位厉害的“语言大神”,他们对于外语的学习方法大多一致:兴趣、阅读、写作、坚持,只要能做到这四点,你也能学好外语。不要被外语吓倒,一起努力攻略它吧!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

强悍的B型血!不同血型人的学习方法

请说人话:年轻人拒绝“火星日语”