Live Spectacle《NARUTO-火影忍者-》

2016年5月23日, Live Spectacle《NARUTO-火影忍者-》World Tour中国巡演新闻发布会在上海举行。

出席发布会的嘉宾有:日本国驻上海总领事馆副总领事岡田健一先生;《火影忍者》漫画出版方集英社代表、漫画担当编辑大槻让先生;战略合作伙伴永乐文化集团董事长杨波先生;奈尔可集团总裁松田诚先生;舞台剧Live Spectacle《NARUTO-火影忍者-》World Tour的剧本兼导演儿玉明子女士。

发布会现场盛况>>>

此外,舞台剧主演元木圣也(饰 漩涡鸣人)、樱井圭登(饰 宇智波佐助)、伊藤优衣(饰 春野樱)、植田慎一郎(饰 我爱罗)、君泽Yuki(饰 旗木卡卡西)、市濑秀和(饰 海野伊鲁卡)一行六人也带妆出席了发布会并呈现了非常精彩的表演。

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

巡演日程

本次巡演将从2016年10月起分别在上海、杭州、北京、长沙、广州、深圳国内6座城市展开。

具体时间表如下:

上海:2016年10月22日~30日 艺海剧院
杭州:2016年11月4日~6日 杭州大剧院
北京:2016年11月11日~13日 北京展览馆剧场
长沙:2016年12月2日~4日 湖南大剧院
广州:2016年12月9日~11日 广东演艺中心
深圳:2016年12月16日~18日 深圳保利剧院

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

演员接受采访

发布会结束后,6位演员接受了上海媒体的采访。

Q得知《火影忍者》舞台剧海外巡演时是什么心情呢?
ワールドツアーの出演が決定した時の率直な感想を教えてください。

元木圣也(鸣人):刚知道这个消息的时候我是非常紧张且兴奋的,这是《火影忍者》舞台剧首次登上中国内地的舞台。就我自己而言,是第一次饰演鸣人这个角色,能来到中国演出我感到很高兴。

樱井圭登(佐助):从儿时开始就一直非常喜爱的《火影忍者》,能够演绎它所创造的世界,不敢相信这是真的,我感到非常荣幸。

伊藤优衣(小樱):在去年公演的基础上改良升级后的《火影忍者》舞台剧,非常期待能将它带到中国观众的面前。

植田慎一郎(我爱罗):完全没想到我可以饰演我爱罗这个角色,在得知出演的消息后,一直在思考要如何才能将这个角色演绎出色。

君泽Yuki(卡卡西):《火影忍者》这部作品受到世界各国漫迷的喜爱。以中国的观众为首,想向全世界推广这部作品。我们全心制作的舞台剧能够传达给大家,深感责任和光荣。

市濑秀和(伊鲁卡):卡卡西老师已经总结完了(笑)。能够出演舞台剧,总的来说就是开心。在日本广受好评的作品能够展现给中国的粉丝,希望现场观众和我们融为一体,全身心去感受舞台剧的魅力。

Q:请谈谈自身所饰演的角色的魅力和特点。
ご自身が演じるキャラクターについて、どのようなところが魅力的だと思いますか?

元木圣也(鸣人):我饰演的鸣人,我认为他直率纯真的性格是非常有魅力的。在看漫画、动画的时候就被他这种率真所吸引,无论是悲伤还是快乐,他都能非常直白地表达出来,相信有很多人也非常喜欢他这一点,这也是作品能在世界范围内有高人气的原因所在。我会努力展现他率直的这一部分,希望能向中国的观众们呈现出有自己特色的鸣人。

樱井圭登(佐助):对佐助有着不轻易动摇、性格坚韧的印象,我认为非常有魅力。

伊藤优衣(小樱):小樱对待任何事情都很努力、坚持、有热情,这一点我非常喜欢。

植田慎一郎(我爱罗):我爱罗这个角色有些许黑暗的象征,为何会有黑暗面也是因为别有内情。他内心很深刻的部分是我认为别具魅力的地方

君泽Yuki(卡卡西):对于卡卡西这个人物,我喜欢的并不只是他特别强的一面,在面对困苦时能做到面不改色,我觉得很帅。

市濑秀和(伊鲁卡):我认为伊鲁卡很有深度,我很尊敬他。

Q:这是《火影忍者》第一次来中国内地进行巡演,对于此次公演有什么期待吗?
今回のワールドツアー、初めて中国本土で公演することになりましたが、中国公演に対して、どのようなことを期待していますか?

元木圣也(鸣人):此次中国巡演我最期待的就是“火影旋风”是否能够在中国引起热潮。要做到这点,我们必须要制作出魅力十足的演出,火影忍者中的每个角色都是非常有个人特色的,中国的观众们在看过之后,如果能有越来越多的人喜欢《火影忍者》、能有更多的人知道这部作品的话,我会很开心的。

樱井圭登(佐助):海外公演是非常难得的机会,希望能通过舞台剧这种表现形式向大家传达出作品的魅力。

伊藤优衣(小樱):我们都非常重视《火影忍者》所创造出的世界观,希望大家能够充分地感受。

植田慎一郎(我爱罗):希望观众们能像喜欢漫画原作一样喜欢我们舞台版的《火影忍者》。

君泽Yuki(卡卡西):在中国6座城市进行公演,来到这里实际感受到中国这个国家的广大。希望能通过此次巡演传递出作品的精神,能和大家共同享受每一场公演。

市濑秀和(伊鲁卡):希望更多的人感受到“火影之魂”!(被大家吐槽:太短了!)

Q:此次巡演为期近两个月之久,请问有什么想品尝的中国菜?有什么想去的地方吗?
約2ヶ月近く中国に滞在されますが、中国で食べたい料理や行ってみたいところなどは何かありますか?

元木圣也(鸣人):我一直都很喜欢吃中华料理。把鱼做的很辣的那种……“水煮鱼(中文)?” 对!想吃水煮鱼!想去的地方的话,中国的身体动作表现是非常厉害的,所以想去看看杂技表演!

樱井圭登(佐助):我很喜欢小笼包,想去各种不同的店铺品尝一下。

伊藤优衣(小樱):我想看中国的演出。最想吃的果然还是四川料理,因为我很喜欢辣的食物,想去吃吃看呢~

植田慎一郎(我爱罗):最想去的地方是能感受浓厚中国历史色彩的故宫。想吃的东西是油条!

君泽Yuki(卡卡西):有个一直很想去的地方就是九寨沟!那里有很美的湖。以前在日本的综艺节目上看到了介绍,真的很漂亮!如果去了的话,我可能就不想回来了(笑),舞台剧就交给你们了啊!

市濑秀和:我想看京剧。一些著名的角色比如孙悟空啊,想去亲眼看现场表演。

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

元木圣也

Q:如果要学一句中文,最想学什么?
中国語で何か勉強したい言葉はありますか?

元木圣也:我很喜欢活泼、正面的词汇,「楽しい」的中文想记一下呢!(现场记者小伙伴教他)啊……“开心~开心~!(中文)

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

樱井圭登

Q:看原作时对佐助是什么样的印象?在确定要出现此角色时有什么想法?
原作を読んだ時サスケに対してどのような印象を持ちますか?また、ご自身が演じるにあたり、何か意識していることはありますか?

樱井圭登:我从小就在看原作漫画,我认为佐助是一个非常有爱的角色,通过扮演佐助,自己能够体验他所经历的事、也能全身心地去感受他的想法。

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

伊藤优衣

Q:小樱这个角色哪里最吸引你?对出演此角色有什么特别下功夫的地方吗?
サクラのキャラクターについて、一番好きなところは何ですか?また、どのように役づくりをしていますか?

伊藤优衣:作为女孩子,在喜欢的人面前一直都很可爱,很有少女感~是我很喜欢小樱的地方。在塑造角色的过程中,为了表现出小樱的坚持不懈,一直一边思考什么是最重要的一边进行表演。

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

植田慎一郎

Q:我爱罗这个角色,每次出现都要背着很大的葫芦,有什么感想呢?
瓢箪をずっと背負っているのは大変なのではないでしょうか?瓢箪を背負った感想を聞かせてください。

植田慎一郎:葫芦啊……背着真的很辛苦(笑)。不过正因为有葫芦、妆容、包括头上的这个“爱”字以及服装在内,除了我大家肯定都有同感,一旦穿上了之后就有一种“开始啦!”的感觉,情绪会变得很高!

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

君泽Yuki

Q:今年再演卡卡西,有什么新的挑战,能跟我们透露一下吗?
今年の再演とワールドツアーにおいて、何かチャレンジしたいことがありましたら教えてください。

君泽Yuki:日本有一句话叫做“郷に入っては郷に従え(入乡随俗)”。我们有2个多月的时间会在中国,想与当地的观众们进行交流,也想稍微学习一点中文。如果大家看到我了,请来跟我搭话,虽然我可能听不懂(笑)。“感谢(中文)!”

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

市濑秀和

Q:和大家分享一下伊鲁卡这个角色给你留下深刻印象的桥段。
イルカに対して、印象に残っているシーンはありますか?

市濑秀和:这个角色有很多的亮点。希望大家能关注开场伊鲁卡与鸣人和佐助的戏份。

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。

给中国观众的话

最后再跟中国的粉丝们说一句吧:

最後に、中国の皆さんに一言を:

元木圣也(鸣人):终于能在中国与大家见面了,相信也有很多人非常地期待。《火影忍者》是代表日本的漫画作品之一,本次《火影忍者》舞台剧来到中国,我作为主演和座长,会担起责任为大家呈现最完美的表演。希望中国的观众能够喜爱上每一个角色,我们会加油的!请多多关照。

樱井圭登(佐助):为了让大家充分尽兴,我会全力演好佐助这个角色的!请大家多多支持。

伊藤优衣(小樱):能在中国公演是很珍贵的体验,我非常期待。请大家来用眼睛、用身体直观感受《火影忍者》的世界,一定要到剧场哦~恭候你们的到来!

植田慎一郎(我爱罗):离正式开演还有5个月左右的时间,我们会在这期间全心投入排练,一定不辜负大家的期待。

君泽Yuki(卡卡西):希望《火影忍者》舞台剧能成为让观众们看了一次之后还想再看一次的作品,请期待我们第7班,还有伊鲁卡老师和我爱罗的精彩表现。

市濑秀和(伊鲁卡):就是想尽快与大家见面~我们一起来创造优秀的舞台作品吧!“谢谢~小笼包~(中文)(讲完马上被吐槽w)

声明:本内容为沪江日语原创,转载请务必注明出处。