为什么かわいい=可爱,かわいそう=可怜?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
商务日语:“間違い”“違い”“相違”“齟齬”要注意
在商务邮件中出现的“違い”“相違”“齟齬”这三个词。调查了它们正确的使用方法。还有理清了“お間違いないでしょうか?”作为敬语的使用方法来说是错误的。
やばい是什么意思?
「やばい」是日语中“不好了、糟糕”的意思,读作“ya ba i”。现在人们常用「やばい」表达极大的赞美,比如在吃到美食后说一句「やばい」,就是表示这个“非常好吃”的意思。
趣谈日语万能词“かわいい”(附语源解说)
日语中的万能词语“かわいい”想必无人不知吧?它的中文版本“卡哇伊”如今也是随处可见。今天我们就随作者一起来了解下这个百搭热词背后的故事~其实,它也算得上是一个古老的词汇哟~
精彩日文晨读II 6、和草 微微笑
选自《精彩日文晨读II-触动心底的幸福》和草 にっこり微笑んで 生えたばかりの柔らかい草や、葉や茎の柔らかい部分を「和草」といいます。 「和し」は柔らかいとか、細かいという意味。「柔」という字を当て...
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。