原来在日语中“鼻子高”还有这个意思?!
在日语中,跟五官相关的常用表达方式有很多。那么你知道吗?由“鼻”衍生出来的搭配用语,原来可以用来表达“骄傲”、“自豪”的意思。来一起学习一下这些用法吧:
鼻が高い(はながたかい)
“鼻が高い”的意思是指感到骄傲、得意、自豪。
例句:
りっぱな息子を持って私も鼻が高い。/ 有这么优秀的儿子感到很骄傲。
娘が東京大学に合格して、両親は鼻が高い。/ 女儿考上了东大,父母很自豪。
这句表达骄傲自豪的用语,用法多含有褒义。那么“骄傲”过了头变成“自大、自满”,含贬义的表达方式也一起来学习一下:
鼻に掛ける(はなにかける)
“鼻に掛ける”是指骄傲、得意洋洋、炫耀。
例句:
成績がいいのを鼻に掛ける。/ 因取得好成绩而得意洋洋。
在表达“骄傲自满”这个意思时还有一个常用的说法:
天狗になる(てんぐになる)
“天狗になる”的意思是指自负、傲慢、洋洋自得。
例句:
少しほめると、すぐ天狗になる。/ 稍微受到表扬,就翘尾巴。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关推荐: