【注意】

填空,编号无需填写。  

【提示】

第1空:波の間、菜子

第3空:いう

第5空:な

四十万缘:あの客もう一ヶ月は泊まって

四十万翠:女将。

四十万缘:女将、どうするんだよ。

四十万翠:__❤1__

緒花:いいえ、すいません。

四十万翠:__❤2__

     言っただろう。

     無駄なやる気は邪魔になるだけだ。

巴:女将さん、その…

緒花:無駄なって、じゃあ、どうすればいいんですか。

   __❤3__

   私は頑張りたいのに。

   私、原稿探してきます。

四十万翠:いや、いい。

緒花:へ?

四十万翠:また下手なことされちゃたまらないからね。

     あんたたちは仕事に戻りな。

巴:おかしいわね、女将さん。

  __❤4__

緒花:__❤5__

波の間はお客さまがいない時の掃除は厳禁だ。菜子に教わらなかったのか?
率先して仕事をしようとするのは結構だがね。
仕事のこと、分かってないっていうから、頑張ろうって思ったのに。
いつもなら何より先にお客さんの要求に答えようとするのに。
ぐれてみようかな。

那个客人已经住在这里一个月了。
老板娘。
老板娘,怎么办啊。
波之间是严禁在客人不在的时候打扫房间的。菜子没有告诉你吗?
告诉过了…对不起。
工作上想要打头阵还是算了。
这话我说过的吧。
无谓的干劲只会倒添麻烦。
老板娘…您说无谓的…那么,我怎么做才好呢?
因为不很清楚工作上的事情,所以才想要努力。
我只是想努力工作。
可是…
我去找原稿。
不,不用了。
诶?
你要是又惹了麻烦就不好了。
你们都回去工作吧。
真奇怪啊,老板娘。
平时明明不管怎样都会先满足客人的要求的。
堕落掉算了。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>