沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

外国人と友達になりたいけれども、どうしたら知り合えるのか親しくなれるのかと思っている方、チャンスは沢山あるはずです。

有些人想和外国人交朋友,但怎么才能够互相了解,变得亲近呢?其实机会应该有很多。

観光客に話しかける勇気もないし、それほど社交的なほうではないと言う方でも大丈夫な方法を紹介します。

向没有勇气和观光客搭讪,更不擅长社交的人们介绍一些好方法。

ポイント1: 国際交流委員会

第一点:国际交流会

自分の住む地域やその近辺で国際交流委員会があればHPをのぞいてみましょう。市町村と姉妹都市との交流会や外国語講習など様々な活動をしています。

如果在自己居住的地区或周边有国际交流会的话,不妨去试试看吧。参加城市、街道以及姐妹城市的交流会、练习外语的各种活动。

ホストファミリーを募集していたり、地域でのイベントのボランティアを募集することもあるので積極的に参加してみるといいですね。

积极地参加寄宿家庭、地域活动的志愿者募集活动比较好。

社会活動で親しくなった外国人とプライベートでも付き合えるようになる可能性も多いにあります。地域活動と友達作りと両方できるのでいいのではないでしょうか。

通过社会活动在私下亲近外国人的可能性也很多。在地区性活动中交朋友也不错吧。

ポイント2:サークル活動

第二点:社团活动

社会人や大学生のサークルが盛んですね。職業や学校のを超えて色々な人と趣味やスポーツを通して交流するのが大きな魅力です。

社会人士和大学生很盛行参加社团活动。跨越职业和学校的束缚,和不同的人通过兴趣爱好、体育活动交流有着极大地魅力。

この中で外国人が多く在籍するサークルや国際交流そのものを目的としたサークルを見つけて参加するのはいい方法ですね。

找到其中有许多外国人参加的社团和以国际交流为目的的社团是个不错的方法。

ポイント3: 学びながら

第三点:学习中交流

授業料などは必要ですが学びながら国際交流できる場もあります。英会話を使う料理教室や英会話教室、短期の留学などはお金もかかりますがプラスになることはたくさんあります。

也有些必须要缴纳学费才能进行国际交流的场合。使用英语交流的料理教室、英语会话教室、短期留学等等虽然花钱但是很有帮助。

会話の先生と友達付き合いを始める人もいますし、留学なら生徒同士の交流は間違いなくありますので外国に友達を作るいいチャンスですね。

在这里也有人开始和英语会话老师做朋友,也可以和留学生做交流,这无疑是在外国交朋友的好机会哦。

おわりに

最后

いかがでしょうか。友達を作ろうと思ったら待っていてはいけませんね。こちらから飛び込んでいくことが大事ですね。

觉得怎么样呢?想要交朋友的话,光是等待是不行的。从自身开始主动是很重要的哦。

外国の人は日本人よりずっとフレンドリーで手を広げて歓迎してくれるはずなので、自分のほうから話しかけていきましょう。自分に合った方法でどんどんチャレンジしてくださいね。

外国人比日本人友好,会张开双手欢迎你和他们交朋友,从自身开始搭话看看吧。选择适合自己的方法不断地去尝试吧。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

中国留学生在日本都研究些什么

2016年留学五大趋势预测