片思いの相手とのデートはあっと言う間に終わってしまいますよね。名残惜しい中、帰り道や家についたときに相手からお礼LINEが来たらテンションがあがるもの。うれしくなって、また会いたいなって思ってしまいますよね。そこで今回はそんなデート後にもらいたいLINEメッセージについて大学生のみなさんに聞いてみました。

和喜欢的对象约会的时间过得飞快吧。在恋恋不舍中回到了家,收到了来自对方LINE的讯息的话,会很激动把。非常开心,会非常期待下次的相见吧。那么这次就来看看大学生们约会后最期待收到什么样LINE的讯息吧。

■デート後にもらうとまた会いたくなるお礼LINEメッセージを教えてください。

■请告诉我约会后收到期待下次见面的LINE的讯息是什么样的内容。

●次も楽しみにしてます!

●很期待下次!

・次もあると思うとうれしくなるから(男性/19歳/大学1年生)

•因为知道下次还能见面所以会很开心。(男性/19岁/大学一年级)

・次のデートと言われると今度も楽しませてあげたい思うから(男性/22歳/大学院生)

•说到下次的约会,就也希望这次的约会能让对方开心。(男性/22岁/硕士)

・次も楽しみがあると思うとそれまでいろいろとがんばれる気がする(男性/19歳/大学1年生)

•想到对方期待下次的话,就会觉得在那之前还有很多需要再努力的事情。(男性/19岁/大学一年级)

・次って言われるとテンションが上がってまたいろいろ考えたくなる(男性/22歳/大学4年生)

•说到还有下次的话,就会不知不觉激动起来想太多。(男性/22岁/大学四年级)

●今日は楽しかった! ありがとう!

●今天很开心!谢谢!

・楽しかったってのはうれしいし、ありがとうの言葉がうれしい(女性/22歳/大学4年生)

•很开心对方说过的开心,很开心对方说谢谢。(女性/22岁/大学四年级)

・ありがとうと言われるとうれしいから(女性/20歳/大学3年生)

•对方说谢谢的话,会非常开心。(女性/20岁/大学三年级)

・なんかうれしくなるから(男性/22歳/大学4年生)

•会变得很开心。(男性/22岁/大学四年级)

・次も行きたくなる(男性/22歳/大学4年生)

•下次也会很想去。(男性/22岁/大学四年级)

●早く会いたいなー

●想早点见面啊~

・嫌いな人には言わないから(女性/25歳/大学4年生)

•因为不会对讨厌的人说这话。(女性/25岁/大学四年级)

・また会いたいと言われるのがうれしい。(女性/20歳/短大・専門学校生)

•如果被人说还想再见面会很开心。(女性/20岁/短期大学•专门学校)

・会いたいって言われるとうれしいから(女性/19歳/大学1年生)

•因为如果对方说还想再见会很开心。(女性/19岁/大学一年级)

・会いたいと言われてうれしくないはずがないから(女性/21歳/大学3年生)

•因为被说还想再见不可能不开心啊。(女性/21岁/大学三年级)

●ちゃんと帰れたかな?

●安全到家了吗?

・うれしくなる(女性/22歳/大学4年生)

•会变得很开心。(女性/22岁/大学四年级)

・考えてくれている感じがする。(女性/19歳/大学2年生)

•能感觉到在关心自己。(女性/19岁/大学二年级)

・いい人だと思う(女性/22歳/大学4年生)

•应该是个好人吧。(女性/22岁/大学四年级)

・気を使ってくれる人はすてきだと思うから(女性/18歳/短大・専門学校生)

•会觉得对方是在关心我。(女性/18岁/短期大学•专门学校)

次のページへ→

请翻页→

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

调查:在日本约会该不该 AA 制

男生注意:十种约会中提高好感的举动