北海道・知床半島の沖合で乗客乗員26人が乗った観光船「KAZU I(カズワン)」(19トン)が消息を絶った事故で、第1管区海上保安本部は25日、知床岬東側の海上で子供1人が見つかり、死亡が確認されたと発表した。死者は計11人となり、全員が水死だったことも捜査関係者への取材でわかった。

针对载有26人的观光船“KAZUI”(19吨)在北海道知床半岛附近海域失联事件,第一管区海上保安总部25日表示,知床岬东侧海域发现一名儿童,已确认死亡。对搜查相关人员采访得知,死者共计11人,全部为溺亡。

1管はまた、11人のうち3人の氏名を発表した。岬の東側で見つかった子供は東京都葛飾区の加藤七菜子ちゃん(3)。ほかに、香川県丸亀市の河口洋介さん(40)、千葉県松戸市の橳島(ぬでしま)優さん(34)の身元も確認された。(橳は木へんに「勝」の旧字)

第一管区海上保安总部还公布了11人中3名遇难者姓名。在知床岬东侧发现的孩子是东京都葛饰区的加藤七菜子(3岁)。除此以外,香川县丸龟市的河口洋介(40岁)、千叶县松户市的橳岛优(34岁)也被确认身份。(橳是胜加木字旁的繁体)

11人については、1管と道警が遺体を検視し、いずれも水死だと判明した。遺体には擦り傷などが残っていたが、大きな外傷はなかった。気象庁によると、事故のあった23日、現場海域の海水温は2~4度だった。1管などは、11人が海水につかり、低水温のため短時間で身動きが取れなくなり、溺れた可能性が高いとみている。発見時、救命胴衣を着用していたのは5人だったという。

第一管区与铁路公安验尸表示,11人全部为溺亡。虽然尸体有擦伤等痕迹,但没有大面积外伤。据气象厅消息,23日发生事故时现场海水温度为2~4度。第一管区等表示,11人浸入水中,由于水温低短时间身体无法活动,很可能溺亡,发现时有5人穿着救生衣。

1管によると、七菜子ちゃんは24日午後8時55分頃、知床岬の先端付近にある灯台から東に14・5キロ、観光船が消息を絶った「カシュニの滝」から約30キロ離れた海上で見つかり、25日に死亡が確認された。

根据第一管区消息,24日下午8点55分左右在知床岬前端附近灯塔向东14.5km、距观光船失联的“Kashuni瀑布”约30km的海上发现七菜子,25日确认死亡。

観光船を運航していたのは「知床遊覧船」(斜里町)。1管や道警などは安否不明の15人を引き続き捜索するとともに、業務上過失致死と業務上過失往来危険の両容疑を視野に捜査する方針だ。25日夜現在、船体は見つかっておらず、沈没した可能性があるとみている。

观光船的航运负责公司是“知床游览船”(斜里町)。第一管区与铁路公安等将继续搜索其余生死未卜的15人,将从怀疑商业意外死亡、商业意外交通危险两方面进行针对性搜查。25日夜目前尚未发现船体,有可能已经沉没。

運輸安全委員会の船舶事故調査官3人も25日、現地で調査を始めた。

25日,日本运输安全委员会的三名船舶事故调查员也在现场展开调查。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

精华阅读推荐:为了提高第三针接种率,日本推出了各项活动