AKB48总选举名场面TOP10

『第7回AKB48選抜総選挙』の開票イベントが6月6日に行われる。速報1位の指原莉乃がそのまま突っ走るか、昨年1位の渡辺麻友が巻き返し、史上初のV2を達成するのか……。

“第7届AKB48选拔总选举”开票活动将于6月6日举行。到底是速报中得票数第一的指原莉乃会就此保持优势勇往直前,还是去年荣登冠军之位的渡边麻友会卷土重来,实现AKB48总选举史上首个两连冠呢?

結果が気になるのはもちろんだが、総選挙では毎回、メンバーが感情のまま発した名言が生まれるのも見どころのひとつ。ORICON STYLEでは、過去の総選挙での「印象に残る名シーン」についてアンケート調査を実施した。

想必大家都很在意票选结果,不过每次总选举都有AKB成员现场“真情流露”,她们让名言诞生的场面也是总选举的看点之一。针对往届总选举中“令人印象深刻的名场面”,日媒ORICON STYLE展开了问卷调查。

AKB48总选举名场面TOP10,榜上有名的是?>>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

AKB48第7届总选举直播以“亲子羁绊”为题
AKB48第7届总选举投票速报:指原莉乃暂列第1
2015年AKB48总选举:人员大幅退选
AKB48第7届选拔总选举将在福冈举行
松井玲奈不参选第7届AKB48选拔总选举
AKB48第7届总选举预测:谁会笑到最后?

No.10

10位:『第3回AKB48選抜総選挙』 高橋みなみ

第10名:“第3届AKB48选拔总选举” 高桥南

昨年より順位を下げ7位となったが、「“努力は必ず報われる”と人生をかけて証明します!」と「ラッキーセブン!」とトロフィーを高々と掲げた。

尽管当年高桥南获得第7名,排名与前一年相比有所下降,但她表示“我会赌上人生证明给大家看,‘努力必定有回报’!”和“(这是)Lucky 7!”,说话间还高高举起了奖牌。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.9

9位:『第3回AKB48選抜総選挙』 横山由依

第9名:“第3届AKB48选拔总选举” 横山由依

研究生から昇格し、圏外から19位に急上昇。よろけるような足取りでステージへ上がり、マイク前でも震えながら涙した。

当年,横山由依从研究生中升格上来,排名也从80名之外急速上升至第19名。迈着踉踉跄跄的步伐走到舞台上后,横山站在麦克风前一边颤抖一边流泪。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.8

8位:『第5回AKB48選抜総選挙』 指原莉乃

第8名:“第5届AKB48选拔总选举” 指原莉乃

色物」と言われながらも史上最多15万票を獲得。「絶対にAKB48は壊しません!」と初センターの意気込みを語った。

尽管指原被说是“文艺节目”(暗指其无法成为中心人物),但当年她却获得了AKB48选拔总选举史上最高票数15万票。指原以“绝对不会破坏AKB48!”一言,表达了她首次成为Center的干劲。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.7

7位:『第5回AKB48選抜総選挙』 篠田麻里子

第7名:“第5届AKB48选拔总选举” 筱田麻里子

「私、篠田麻里子はAKB48を卒業します」と総選挙スピーチ初の卒業宣言に、衝撃が走った。

本届中,筱田发表了史上首个在总选举演讲中发表的毕业宣言,那句“我,筱田麻里子将从AKB48毕业”为大家带来了冲击。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.6

6位:『第6回AKB48選抜総選挙』 小嶋陽菜

第6名:“第6届AKB48选拔总选举” 小嶋阳菜

急にかしこまり卒業を匂わせたが、「私、小嶋陽菜はここで卒業発表しようと思いましたが、しませ~ん」とおどけて会場を沸かせた瞬間。

当年小嶋突然呈现出“毕业”的气氛,但最后她开玩笑说“我,小嶋阳菜虽然有想过要在这里宣布毕业,但是现在不宣布~”,现场瞬间为之沸腾。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.5

5位:『第5回AKB48選抜総選挙』 大島優子

第5名:“第5届AKB48选拔总选举” 大岛优子

「この人だけには負けたくない」と明言していた指原に初優勝阻止され、まさかの2位となり「おなか抱えて笑ってしまう総選挙は初めてです」と失笑。

本届中,大岛明言“只有这个人,我不想输给她”,以此表示自己要阻止指原首次荣获总选举冠军,但没想到最后自己只拿到第2名,于是大岛只能失笑着说“能让人抱着肚子笑出来的总选举,这还是第一次”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.4

4位:『第4回AKB48選抜総選挙』 大島優子

第4名:“第4届AKB48选拔总选举” 大岛优子

2年ぶりにセンターの座を奪還し、「この景色をもう一度見たかった」と感慨深げに語った。

本届中,大岛暌违2年夺回Center之位,当时她深切感慨道,“我真的是非常想要再次看到这个景色”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.3

3位:『第2回AKB48選抜総選挙』 大島優子

第3名:“第2届AKB48选拔总选举” 大岛优子

悲願の初センター獲得「背中を押してくださいとは言いません。ついてきてください」と力強く宣言。

本届中,大岛终偿夙愿,首次获得Center之位。她强有力地宣言说,“我不会说请大家在背后支持着我。请大家跟着我吧!”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.2

2位:『第4回AKB48選抜総選挙』 篠田麻里子

第2名:“第4届AKB48选拔总选举” 筱田麻里子

晴れやかな表情で「潰すつもりできてください」と後輩メンバーにを飛ばす。

本届中,筱田带着明朗的表情说,“请带着打败我们的心,放马过来吧!”,向后辈成员们发出“号召书”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.1

1位:『第3回AKB48選抜総選挙』 前田敦子

第1名:“第3届AKB48选拔总选举” 前田敦子

大島より首位を奪還し、「私のことは嫌いでも、AKBのことは嫌いにならないでください!」と号泣

本届中,前田从大岛手中夺回女王之位,嚎啕大哭着说“就算大家讨厌我,也请不要讨厌AKB48!”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:前田敦子出演松山研一新剧《根性青蛙》女主角